Nota de Imprensa

VST Observa o Tripleto de Leão - e Mais Além

27 de Julho de 2011

Uma imagem enorme do VLT Survey Telescope (VST) e da sua câmara OmegaCAM, instalados no Observatório do Paranal do ESO, mostra três galáxias brilhantes na constelação do Leão. São, no entanto, os objetos ténues que aparecem no plano de fundo, em vez das galáxias em primeiro plano, que captam a atenção dum astrónomo. A imagem extremamente nítida destes objetos pouco luminosos obtida pelo VST atesta o poder do telescópio e da OmegaCAM para mapear o Universo distante.

O VST [1] é a adição mais recente ao Observatório do Paranal do ESO (eso1119). É um telescópio de última geração de 2.6 metros, equipado com uma câmara gigante de 268 milhões de pixels, a OmegaCAM [2]. Tal como o nome indica, o VST dedica-se a mapear o céu na radiação visível, sendo o maior telescópio do mundo concebido exclusivamente para este efeito. Esta grande panorâmica do tripleto de Leão demonstra a excelente qualidade das imagens produzidas pelo VST e pela sua câmara.

O tripleto de Leão é um magnífico grupo de galáxias em interação, situado a cerca de 35 milhões de anos-luz da Terra. Todas as galáxias são espirais, tal como a nossa própria Via Láctea, embora este facto possa não ser imediatamente óbvio a partir desta imagem, uma vez que os discos estão inclinados de diferentes ângulos relativamente à nossa linha de visão. NGC 3628, situada na imagem à esquerda, observa-se de perfil, mostrando extensas zonas de poeira ao longo do plano da galáxia. Por outro lado, os objetos de Messier, M 65 (em cima à direita) e M 66 (em baixo à direita), estão suficientemente inclinados para que possamos observar dos seus braços em espiral.

Os grandes telescópios estudam normalmente uma destas galáxias de cada vez (ver por exemplo potw1026a e eso0338c), mas o campo do VST - duas vezes o tamanho da Lua Cheia - é suficientemente grande para capturar os três membros do grupo numa única imagem. O VST também nos mostra um grande número de galáxias ténues mais distantes, observadas como manchas difusas no campo de fundo da imagem.

Observam-se igualmente em primeiro plano muitas estrelas com diferentes brilhos, situadas na nossa própria Galáxia. Um dos objetivos científicos do VST é a procura de objetos pouco brilhantes na Via Láctea, tais como estrelas anãs castanhas, planetas, estrelas de neutrões e buracos negros. Pensa-se que estes objetos permeiam o halo da nossa Galáxia mas que são, muitas vezes, demasiado ténues para poderem ser detectados de forma direta, mesmo com grandes telescópios. O VST procurará eventos subtis produzidos por um fenómeno chamado microlente gravitacional [3], de modo a detectar indiretamente estes objetos tão elusivos e estudar o halo galáctico.

Com base nestes estudos, espera-se que o VST faça avançar o nosso conhecimento da matéria escura, que se pensa ser o maior constituinte do halo galáctico. Esperamos encontrar pistas sobre a natureza desta substância, assim como sobre a natureza da energia escura, a partir dos rastreios do Universo longínquo feitos pelo VST. O telescópio descobrirá enxames de galáxias distantes e quasars a grande desvio para o vermelho, que ajudarão os astrónomos a compreender o Universo primordial e a encontrar respostas para perguntas de cosmologia de longa data.

A imagem mostra também traços de vários asteróides do Sistema Solar, que se moveram ao longo da imagem durante as exposições. Estes objetos aparecem como riscas coloridas curtas [4] e nesta imagem podemos observar pelo menos dez. Como o Leão é uma constelação do zodíaco, situada no plano do Sistema Solar, o número de asteróides é particularmente elevado.

Esta é uma imagem composta, criada pela combinação de exposições obtidas através de três filtros diferentes. A radiação que passou através dum filtro infravermelho mostramo-la a vermelho, a que corresponde à parte vermelha do espectro está a verde e a que corresponde à radiação verde está a magenta.

Notas

[1] O programa VST é uma colaboração entre o INAF - Osservatorio Astronomico di Capodimonte, Nápoles, Itália e o ESO.

[2] A OmegaCAM foi concebida e construída por um consórcio que inclui institutos na Holanda, Alemanha e Itália com contribuições importantes por parte do ESO.

[3] As microlentes são um fenómeno de lente gravitacional pelo qual a presença de um objeto ténue de grande massa pode ser inferida através do efeito da sua gravidade sobre a radiação emitida por uma estrela mais distante. Se, devido a um alinhamento casual, o objeto ténue passa suficientemente perto da nossa linha de visão à estrela mais distante, o seu campo gravitacional curva a radiação que que nos chega da estrela de fundo. Este efeito pode originar um aumento mensurável do brilho da estrela de fundo. Uma vez que as microlentes se baseiam em alinhamentos casuais raros, são geralmente encontradas em grandes rastreios, já que estes podem observar um grande número de potenciais estrelas de fundo.

[4] Estes traços são geralmente ou verdes ou pares magenta/vermelho, porque as exposições utilizadas para fazer o canal verde da imagem final a cores foram obtidas numa noite diferente daquela utilizada para o vermelho e magenta, sendo estas últimas obtidas em sequência na mesma noite.

Informações adicionais

O ESO, o Observatório Europeu do Sul, é a mais importante organização europeia intergovernamental para a investigação em astronomia e é o observatório astronómico mais produtivo do mundo. O ESO é  financiado por 15 países: Alemanha, Áustria, Bélgica, Brasil, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França, Holanda, Itália, Portugal, Reino Unido, República Checa, Suécia e Suíça. O ESO destaca-se por levar a cabo um programa de trabalhos ambicioso, focado na concepção, construção e funcionamento de observatórios astronómicos terrestres de ponta, que possibilitam aos astrónomos importantes descobertas científicas. O ESO também tem um papel importante na promoção e organização de cooperação na investigação astronómica. O ESO mantém em funcionamento três observatórios de ponta, no Chile: La Silla, Paranal e Chajnantor. No Paranal, o ESO opera  o Very Large Telescope, o observatório astronómico óptico mais avançado do mundo e dois telescópios de rastreio. O VISTA, o maior telescópio de rastreio do mundo que trabalha no infravermelho e o VLT Survey Telescope, o maior telescópio concebido exclusivamente para mapear os céus no visível. O ESO é o parceiro europeu do revolucionário telescópio  ALMA, o maior projeto astronómico que existe atualmente. O ESO encontra-se a planear o European Extremely Large Telescope, E-ELT, um telescópio de 42 metros que observará na banda do visível e próximo infravermelho. O E-ELT será “o maior olho no céu do mundo”.

Links

Contactos

Margarida Serote
ESO Science Outreach Network em Portugal
Castro Marim, Portugal
Email: eson.portugal@gmail.com

Douglas Pierce-Price
ESO, Public Information Officer
Garching bei München, Germany
Tel.: +49 89 3200 6759
Email: dpiercep@eso.org

Connect with ESO on social media

Este texto é a tradução da Nota de Imprensa do ESO eso1126, cortesia do ESON, uma rede de pessoas nos Países Membros do ESO, que servem como pontos de contacto local com os meios de comunicação social, em ligação com os desenvolvimentos do ESO. A representante do nodo português é Margarida Serote.

Sobre a Nota de Imprensa

Nº da Notícia:eso1126pt
Nome:Leo Triplet
Tipo:Local Universe : Galaxy : Type : Interacting
Facility:VLT Survey Telescope
Instrumentos:OmegaCAM

Imagens

VST’s view of the Leo Triplet and beyond
VST’s view of the Leo Triplet and beyond
apenas em inglês
The triplet of galaxies Messier 65, Messier 66 and NGC 3628 in the constellation of Leo
The triplet of galaxies Messier 65, Messier 66 and NGC 3628 in the constellation of Leo
apenas em inglês
Wide-field view of the sky around the Leo Triplet of galaxies
Wide-field view of the sky around the Leo Triplet of galaxies
apenas em inglês

Vídeos

Zooming in on the Leo Triplet of galaxies
Zooming in on the Leo Triplet of galaxies
apenas em inglês