Pressemeddelelse
Første lys for MUSE
Kraftig ny spektrograf installeret på VLT
5. marts 2014
Et innovativt nyt instrument kaldet MUSE (Multi Unit Spectroscopic Explorer) er nu succesfuldt installeret på ESOs Very Large Telescope (VLT) i på Paranal-observatoriet i det nordlige Chile. I den første periode af meget succesfulde observationer har MUSE observeret fjerne galakser, lysstærke stjerner og andre objekter for at afprøve instrumentet.
Efter afprøvning og foreløbig godkendelse i Europa i september 2013, blev MUSE leveret til ESOs Paranal-observatorium i Chile. Instrumentet blev samlet på observatoriets værksted inden det forsigtigt blev transporteret til dets nye hjem på VLT, hvor det nu er installeret på enhedsteleskop nummer 4. MUSE er det seneste i rækken af anden-generations instrumenter til VLT (de to første var eso0920 pressemedelse">X-shooter og eso1251 pressemeddelse">KMOS og det næste, SPHERE er på vej).
Lederen af holdet og ledende forsker for instrumentet er Roland Bacon (Centre de Recherche Astrophysique de Lyon, Frankrig), som udtrykte sine følelser sådan: ”Det har krævet meget arbejde af mange mennesker over mange år, men vi har gjort det! Det virker mærkeligt, at denne 7-ton samling af optik, mekanik og elektronik nu er blevet til en fantastisk tidsmaskine, som kan undersøge det tidlige Univers. Vi er meget stolte af denne bedrift – MUSE bliver et unikt instrument mange år fremover.”
MUSEs videnskabelige mål omfatter undersøgelse af Universets tidligste epoker for at forstå de fysiske mekanismer bag galaksedannelse samt at studere bevægelsen af materiale i, og de kemiske egenskaber af vores nabogalakser. Instrumentet vil blive anvendt til mange andre typer observationer, som går fra studier af planeter og måner i Solsystemet, over egenskaberne af stjernedannende områder i Mælkevejen og til det fjerne Univers.
MUSE er et unikt og kraftigt redskab til astronomiske opdagelser. Det bruger 24 spektrografer for at dele lyset op i dets forskellige farver for at danne både billeder og spektre af udvalgte områder på himlen. Instrumentet laver 3D-billeder af Universet med et spektrum for hver pixel som den tredje dimension [1]. Under den efterfølgende analyse kan astronomen gennemgå disse data og undersøge de forskellige optagelser af objektet i forskellige bølgelængder, lidt ligesom at tune et fjernsyn for at se forskellige kanaler ved forskellige frekvenser.
MUSE kombinerer på den måde potentialet til at gøre nye opdagelser fra et billeddannende instrument med måleegenskaberne fra en spektrograf, mens det udnytter den forbedret billedskarphed, der følger med VLTs adaptive optik. Instrumentet er monteret på VLTs enhedsteleskop nummer 4, som er midtvejs i processen med at blive konverteret til et teleskop med fuld adaptiv optik.
MUSE er resultatet af ti års design- og udviklingsarbejde i MUSE-konsortiet – ledet af Centre de Recherche Astrophysique de Lyon, Frankring. De andre partner institutter er Leibniz-Institut für Astrophysik, Potsdam (AIP, Tyskland), Institut für Astrophysik Göttingen (IAG, Tyskland), Institute for Astronomi ETH Zurich (Schweiz), L'Institut de Recherche en Astrophysique et Planétologie (IRAP, Frankring), Nederlandse Onderzoekschool voor de Astronomie (Nova, Holland) og ESO.
Siden begyndelsen af 2014 har Roland Bacon og resten af MUSEs integrations- og ibrugtagnings-hold på Paranal fortalt MUSEs historie i en serie af blogindlæg, der kan ses her. Forskerholdet vil præsentere de første resultater fra MUSE under den kommende 3D2014-workshop ved ESO i Garching ved München, Tyskland.
”En muse er til for at inspirere. Faktisk har MUSE inspireret os i mange år og vil fortsætte med at gøre det,” siger Bacon i et blogindlæg om det første lys. ”Uden tvivl vil mange astronomer fra hele verden lade sig charmere af vores MUSE.”
Noter
[1] Denne teknik, der kaldes integreret felt-spektroskopi, gør det muligt for astronomer samtidig at undersøge egenskaberne i forskellige dele af et objekt som fx en galakse, for at se hvordan den roterer og måle dens masse. Teknikken tillader også måling af den kemiske sammensætning og andre fysiske egenskaber af de forskellige områder af objektet. Teknikken er blevet brugt i mange år men med MUSE har teknikken taget et stort skridt fremad hvad angår følsomhed, effektivitet og opløsning. En måde at beskrive det på, er at MUSE gør det muligt samtidigt at optage skarpe billeder og lave spektroskopi.
Mere information
ESO er den mest fremtrædende internationale astronomi-organisation i Europa og verdens mest produktive astronomiske observatorium. ESO har i dag følgende 15 medlemslande: Belgien, Brasilien, Danmark, Finland, Frankrig, Holland, Italien, Portugal, Schweiz og Storbritannien, Spanien, Sverige, Tjekkiet, Tyskland og Østrig. ESOs aktiviteter er fokuseret på design, konstruktion og drift af jordbaserede observationsfaciliteter for at muliggøre vigtige videnskabelige opdagelser inden for astronomi. ESO spiller også en ledende rolle for at fremme og organisere samarbejdet inden for astronomisk forskning. I Chile driver ESO tre unikke observatorier i verdensklasse: La Silla, Paranal og Chajnantor. På Paranal driver ESO Very Large Telescope (VLT), der er verdens mest avancerede astronomiske observatorium til observationer i synligt lys samt to kortlægningsteleskoper. VISTA arbejder i infrarødt lys og er verdens største kortlægningsteleskop, mens VLT Survey Telescope (VST) er det største teleskop, der udelukkende er bygget til at kortlægge himlen i synligt lys. ESO er den europæiske partner i et revolutionerede astronomisk teleskop kaldet ALMA, det største igangværende astronomiske projekt. ESO planlægger i øjeblikket et 39 meter optisk/nær-infrarødt teleskop kaldet European Extremely Large Telescope (E-ELT), der vil blive "verdens største øje mod himlen".
Links
- MUSE-blog
- MUSE-instrumentets webside hos ESO
- Pjece om 3D spektroskopi hos ESO (for forskere)
- 3D2014 Workshop hos ESO i Garching ved München, Tyskland, 10.-14. marts 2014.
- MUSE-webside ved Observatoire de Lyon
- Video om MUSE (på fransk, med undertekst på engelsk)
Kontakter
Roland Bacon
Lyon Centre for Astrophysics Research (CRAL)
France
Mobil: +33 6 08 09 14 27
E-mail: rmb@obs.univ-lyon1.fr
Richard Hook
ESO, Public Information Officer
Garching bei München, Germany
Tel: +49 89 3200 6655
Mobil: +49 151 1537 3591
E-mail: rhook@eso.org
Marcella Carollo
Institute for Astronomy ETH Zurich
Zurich, Switzerland
Tel: +41 44 633 3725
E-mail: marcella@phys.ethz.ch
Thierry Contini
Institut de Recherche en Astrophysique et Planétologie (IRAP)
Toulouse, France
Tel: +33 5 61 33 28 14
E-mail: Thierry.Contini@irap.omp.eu
Harald Nicklas
Institut für Astrophysik (IAG)
Göttingen, Germany
Tel: +49 551 39 50 -39
E-mail: nicklas@astro.physik.uni-goettingen.de
Joop Schaye
Leiden Observatory (NOVA)
Leiden, The Netherlands
Mobil: +31 (71) 527 8443
E-mail: schaye@strw.leidenuniv.nl
Lutz Wisotzki
Leibniz-Institut für Astrophysik Potsdam (AIP)
Potsdam, Germany
Tel: +49 331 7499 532
E-mail: lwisotzki@aip.de
Ole J. Knudsen (Pressekontakt Danmark)
ESOs formidlingsnetværk
og Aarhus Space Centre, Aarhus Universitet
Aarhus, Danmark
Tel: +45 8715 5597
E-mail: eson-denmark@eso.org
Om pressemeddelelsen
Pressemeddelelse nr.: | eso1407da |
Navn: | First Light, MUSE |
Type: | Unspecified : Technology : Observatory : Instrument |
Facility: | Very Large Telescope |