Nota de prensa
Australia firma un acuerdo estratégico de colaboración con ESO
11 de Julio de 2017
En una ceremonia celebrada hoy en Canberra, Australia, se ha firmado un acuerdo para iniciar una alianza estratégica de diez años de duración entre ESO y Australia. Esta alianza fortalecerá aún más el programa de ESO, tanto el científico como el técnico, y dará acceso a la industria y a los astrónomos australianos al Observatorio La Silla Paranal. También puede ser el primer paso para que Australia se convierta en un estado miembro de ESO.
En mayo de 2017, el gobierno australiano anunció su intención de negociar un acuerdo estratégico de colaboración con ESO con el fin de dar a los astrónomos australianos acceso a las infraestructuras de investigación de vanguardia de ESO. Este acuerdo ya ha sido formalizado y comenzará de forma inmediata. Esto significa que Australia contribuirá económicamente en ESO durante diez años, con el potencial de obtener, posteriormente, membresía de pleno derecho. La alianza propuesta fue aprobada por unanimidad por el Consejo de la ESO.
La ceremonia de firma tuvo lugar en la Universidad Nacional Australiana (ANU, por sus siglas en inglés) en Canberra, durante la reunión anual de la Sociedad Astronómica de Australia. Las presentaciones fueron hechas por el Premio Nobel y Vicecanciller de ANU Brian Schmidt, a lo que siguieron los discursos del Director General de ESO, Tim de Zeeuw, y del Ministro australiano de Industria, Innovación y Ciencia, Arthur Sinodinos, quienes posteriormente firmaron juntos el acuerdo. La ceremonia contó con la presencia de altos representantes de ESO, miembros de la Secretaría de Industria, Innovación y Ciencia y distinguidos invitados.
El senador Arthur Sinodinos afirmó: "Esta importante alianza con una organización de primera clase mundial, como es el Observatorio Europeo Austral, permitirá a Australia mantener su excelencia en la investigación en esta era de astronomía global, y proporciona oportunidades cruciales para la contribución y el aprovechamiento técnico y científico de Australia, estimulando la investigación internacional y las colaboraciones con la industria".
"Hoy firmamos un acuerdo estratégico que dará a los astrónomos australianos —así como a los institutos técnicos y la industria — acceso al Observatorio La Silla Paranal", agregó el Director General de ESO, Tim de Zeeuw. "Durante más de 20 años uno de mis objetivos ha sido lograr un acuerdo entre Australia y ESO, y me complace que ahora se haya convertido en una realidad".
Esta alianza permitirá a los astrónomos australianos participar en todas las actividades relacionadas con las instalaciones del Observatorio La Silla Paranal de ESO, en concreto, el Very Large Telescope, el Very Large Telescope Interferometer, VISTA, VST, el Telescopio ESO de 3,6 metros, y el New Technology Telescope. El acuerdo también abrirá oportunidades para que la industria y los científicos australianos colaboren con las instituciones de los estados miembros de ESO en relación con los próximos instrumentos que se instalarán en esos observatorios.
La experiencia de Australia en instrumentación, incluyendo la óptica adaptativa avanzada y la tecnología de fibra óptica, encaja perfectamente con el programa de instrumentación de ESO. A su vez, Australia tendrá acceso a oportunidades industriales, de instrumentación y científicas en el Observatorio La Silla Paranal, considerándose esencialmente un estado miembro para todas las cuestiones relativas a estas instalaciones. La comunidad de ESO espera ansiosamente los resultados de estas colaboraciones.
Tim de Zeeuw añadió: "Las contribuciones de Australia a esta alianza fortalecerán a ESO, y las instalaciones de ESO permitirán a los astrónomos australianos hacer muchos descubrimientos y desarrollar la próxima generación de instrumentación de alta tecnología en beneficio de la ciencia y la tecnología en todo el mundo. Creo que esto es también un paso clave para que se conviertan en miembros de la ESO a su debido tiempo".
Australia has a long and rich history of internationally acclaimed astronomical research. Its already very active and successful astronomical community will undoubtedly thrive with long-term access to ESO’s cutting-edge facilities. This European–Australian collaboration will lead to fundamental new advances in science and technology that neither could hope to achieve alone.
Australia tiene una larga y rica historia en lo que a investigación astronómica de renombre internacional se refiere. Su comunidad astronómica, muy activa y exitosa, a prosperará sin duda con un acceso a largo plazo a las instalaciones vanguardistas de ESO. Esta colaboración entre Europa y Australia conducirá a nuevos avances fundamentales en ciencia y tecnología que no podrían aspirar a lograr solas.
Información adicional
ESO es la principal organización astronómica intergubernamental de Europa y el observatorio astronómico más productivo del mundo. Cuenta con el respaldo de dieciséis países: Alemania, Austria, Bélgica, Brasil, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Italia, Países Bajos, Polonia, Portugal, el Reino Unido, República Checa, Suecia y Suiza, junto con Chile, país anfitrión. ESO desarrolla un ambicioso programa centrado en el diseño, construcción y operación de poderosas instalaciones de observación terrestres que permiten a los astrónomos hacer importantes descubrimientos científicos. ESO también desarrolla un importante papel al promover y organizar la cooperación en investigación astronómica. ESO opera en Chile tres instalaciones de observación únicas en el mundo: La Silla, Paranal y Chajnantor. En Paranal, ESO opera el Very Large Telescope junto con su interferómetro VLTI (Very Large Telescope Interferometer), el más avanzado del mundo, así como dos telescopios de rastreo: VISTA (siglas en inglés de Telescopio de Rastreo Óptico e Infrarrojo para Astronomía), que trabaja en el infrarrojo, y el VST (VLT Survey Telescope, Telescopio de Rastreo del VLT), que rastrea en luz visible. ESO también es socio de dos instalaciones en Chajnantor, APEX y ALMA, actualmente el mayor proyecto astronómico en funcionamiento del mundo. Finalmente, en Cerro Armazones, cerca de Paranal, ESO está construyendo el ELT (Extremely Large Telescope), de 39 metros, que llegará a ser “el ojo más grande del mundo para mirar el cielo”.
Las traducciones de las notas de prensa de ESO las llevan a cabo miembros de la Red de Divulgación de la Ciencia de ESO (ESON por sus siglas en inglés), que incluye a expertos en divulgación y comunicadores científicos de todos los países miembros de ESO y de otras naciones.
El nodo español de la red ESON está representado por J. Miguel Mas Hesse y Natalia Ruiz Zelmanovitch.
Enlaces
- Discurso de Tim de Zeeuw en la ceremonia de firma
- Nota de prensa de Australia
- Plan de Australia a diez años
Contactos
Randal Markey
Office of the Minister for Industry, Innovation and Science
Parliament House, Canberra ACT, Australia
Teléfono: +61 2 6277 7070
Correo electrónico: randal.markey@industry.gov.au
Richard Hook
ESO Public Information Officer
Garching bei München, Germany
Teléfono: +49 89 3200 6655
Celular: +49 151 1537 3591
Correo electrónico: rhook@eso.org
Francisco Rodríguez (Contacto para medios de comunicación en Chile)
Red de Difusión Científica de ESO
y European Southern Observatory
Teléfono: +56-2-463-3151
Correo electrónico: eson-chile@eso.org
Acerca de la nota de prensa
Nota de prensa No.: | eso1721es-cl |
Nombre: | ESO Director General |
Tipo: | Unspecified |
Facility: | Other |