eso1305fr-ch — Communiqué de presse institutionnel

Choose your language:

Des délégations de haut niveau visitent Paranal

28 janvier 2013

Plusieurs délégations européennes de haut niveau ont visité l’Observatoire de Paranal de l’ESO au nord du Chili au cours des derniers jours dans la foulée du Sommet de la Communauté d'États Latino-Américains et Caraïbes et de l’Union Européenne (CELAC-EU). Ce sommet, qui est le plus gros événement de ce type jamais organisé par le Chili, s’est déroulé à Santiago durant la semaine du 22 au 28 janvier 2013. L’ESO a un rôle de premier plan dans cet événement. L’ESO a ainsi pu profiter de cette excellente opportunité pour présenter son travail et ses installations aux représentants de ses pays membres.

Durant la semaine, plusieurs officiels Européens de haut rang ont visité les installations de l'ESO au Chili. Parmi ces prestigieux visiteurs :  Le Président du Conseil Européen, Herman Van Rompuy ; le Président de la Commission Européenne, José Manuel Barroso ; le Haut représentant de l'Union Européenne pour les Affaires Etrangères et la Politique de Sécurité, la baronne Catherine Ashton of Upholland ; le Ministre des Affaires étrangères de Suède, Carl Bildt ; le Commissaire Européen au commerce, Karel De Gucht; et la Directrice des Amériques du Bureau des Affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni, Kate Smith.

Soixante et un chefs d'Etats et de gouvernements d'Amérique Latine, des Caraïbes et de l'Union Européenne ont été invités au Sommet avec des ministres et d'autres officiels. L'objectif de cette rencontre était de construire une alliance stratégique de développement durable et de création d'un plan d'intégration politique, économique, physique et énergétique.

Herman Van Rompuy et José Manuel Barroso ont visité séparément l'Observatoire de Paranal de l'ESO, situé dans le désert chilien d'Atacama à une altitude de 2635 mètres au-dessus du niveau de la mer. Ils ont tous deux visités l'Observatoire guidés par Tim de Zeeuw, le Directeur Général de l'ESO. Ils ont ainsi pu admirer les quatre télescopes de 8,2 mètres qui composent le VLT (Very Large Telescope), le télescope observant dans le visible et l'infrarouge le plus avancé au monde. Ils ont également visité la Résidence primée de Paranal, le bâtiment de l'observatoire où se trouvent les logements et les bureaux.

Au cours de cette visite Herman Van Rompuy a déclaré : « Les extraordinaires télescopes de cet observatoire sont un hommage à l'Europe scientifique et industrielle, mais aussi un hommage à la manière efficace qu'ils ont su mettre en œuvre pour travailler ensemble à l'ESO, à la fois avec d'autres Etats membres et avec le Chili, la nation qui héberge cet observatoire. Paranal est un symbole très fort de la quête de l'humanité pour la connaissance et la coopération internationale.»

José Manuel Barroso a exprimé sa gratitude d'avoir eu la chance de visiter l'Observatoire de Paranal de l'ESO : « Ce fut une occasion exceptionnelle de visiter cet endroit spectaculaire et de constater directement les fruits de la collaboration de nombreux pays européens dans le domaine de l'astronomie. Explore les frontières de la science et approfondir notre connaissance de l'Univers est pour nous d'une importance capitale. En tant qu'Européen je suis fier de voir que nous conservons cet ambitieux objectif».

Tim de Zeeuw, Directeur Général de l'ESO a également ajouté : « Nous sommes honorés d'accueillir les chefs de file de l'Union Européenne ainsi que des représentants des Etats européens ici à Paranal et de leur présenter notre travail. L'ESO est un excellent exemple pour illustrer la manière dont des personnes issues de nombreux pays et ayant des cultures très différentes ont su s'unir pour porter au premier plan mondial la recherche en astronomie de nos Etats membres et de la nation qui nous héberge, le Chili. »

Catherine Ashton, le Haut représentant de l'Union Européenne pour les Affaires Etrangères et la Politique de Sécurité, a visité l'Observatoire de Paranal plus tôt dans la semaine avec le ministre des Affaires étrangères Suédois, Carl Bildt.

Le représentant de l'ESO au Chili, MassimoTarenghi, a conclu : « Nous sommes reconnaissants pour le soutien que nous apportent depuis longtemps les Etats membres de l'Europe, ainsi que pour l'important soutien du gouvernement chilien. Ces importants soutiens nous ont permis de faire de la science au plus haut niveau, ici au Chili, avec le VLT, et de planifier le télescope géant européen – l'œil de plus grand au monde tourné vers le ciel. »

Par ailleurs, Kate Smith, Directrice des Amériques du Bureau des Affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni, a visité les bureaux de l'ESO à Santiago, lieu de la coordination du travail de l'ESO au Chili.

L'ESO a également été invité à présenter son travail au sommet CELAC-EU, organisé à l'Espacio Riesco à Santiago. Les étoiles elles-mêmes ont été un des thèmes du logo du sommet. Ce logo basé sur le travail renommé du sculpteur chilien Mario Irarrázabal, montre un motif d'étoiles représentant le ciel du nord chilien. L'exposition « Awesome Universe » de l'ESO, conçue pour la célébration du 50e anniversaire de l'ESO en 2012, a été choisie pour décorer l'espace, tout comme des images d'objets astronomiques réalisées par les télescopes de l'ESO ornent habituellement le Palais Présidentiel à Santiago.

Plus d'informations

L'ESO est la première organisation intergouvernementale pour l'astronomie en Europe et l'observatoire astronomique le plus productif au monde. L'ESO est soutenu par 15 pays : l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, le Brésil, le Danemark, l'Espagne, la Finlande, la France, l'Italie, les Pays-Bas, le Portugal, la République Tchèque, le Royaume-Uni, la Suède et la Suisse. L'ESO conduit d'ambitieux programmes pour la conception, la construction et la gestion de puissants équipements pour l'astronomie au sol qui permettent aux astronomes de faire d'importantes découvertes scientifiques. L'ESO joue également un rôle de leader dans la promotion et l'organisation de la coopération dans le domaine de la recherche en astronomie. L'ESO gère trois sites d'observation uniques, de classe internationale, au Chili : La Silla, Paranal et Chajnantor. À Paranal, l'ESO exploite le VLT « Very Large Telescope », l'observatoire astronomique observant dans le visible le plus avancé au monde et deux télescopes dédiés aux grands sondages. VISTA fonctionne dans l'infrarouge. C'est le plus grand télescope pour les grands sondages. Et, le VLT Survey Telescope (VST) est le plus grand télescope conçu exclusivement pour sonder le ciel dans la lumière visible. L'ESO est le partenaire européen d'ALMA, un télescope astronomique révolutionnaire. ALMA est le plus grand projet astronomique en cours de réalisation. L'ESO est actuellement en train de programmer la réalisation d'un télescope européen géant (E-ELT pour European Extremely Large Telescope) de la classe des 39 mètres qui observera dans le visible et le proche infrarouge. L'E-ELT sera « l'œil le plus grand au monde tourné vers le ciel ».

Liens

Contacts

Nicolas Cretton
ESO Science Outreach Network
Savosa, Switzerland
Tel: +41 91 81 53 811
Email: eson-switzerland@eso.org

Lars Lindberg Christensen
ESO education and Public Outreach Department
Garching bei München, Germany
Tel: +49-89-3200-6761
Mobile: +49-173-3872-621
Email: lars@eso.org

Massimo Tarenghi
ESO Representative in Chile
Santiago, Chile
Tel: +56 2 463 3143
Email: mtarengh@eso.org

Ce texte est une traduction du communiqué de presse de l'ESO eso1305.
Bookmark and Share

A propos du communiqué de presse

Communiqué de presse N°:eso1305fr-ch
Type:• X - People and Events
• X - Events

Images

Le Président du Conseil Européen, Herman Van Rompuy, au cous d'une visite à l'Observatoire de Paranal
Le Président du Conseil Européen, Herman Van Rompuy, au cous d'une visite à l'Observatoire de Paranal
Le Président de la Commission Européenne, José Manuel Barroso, au cours d'une visite à l'Observatoire Paranal de l'ESO
Le Président de la Commission Européenne, José Manuel Barroso, au cours d'une visite à l'Observatoire Paranal de l'ESO
ESO images and model of the E-ELT at the CELAC-EU Summit in Santiago
ESO images and model of the E-ELT at the CELAC-EU Summit in Santiago
Seulement en anglais
Le Premier Ministre français Jean-Marc Ayrault, et Massimo Tarenghi au Sommet CELAC-EU à Santiago
Le Premier Ministre français Jean-Marc Ayrault, et Massimo Tarenghi au Sommet CELAC-EU à Santiago
ESO images and model of the E-ELT at the CELAC-EU Summit in Santiago
ESO images and model of the E-ELT at the CELAC-EU Summit in Santiago
Seulement en anglais

Vidéos

Visit of José Manuel Barroso to the VLT
Visit of José Manuel Barroso to the VLT
Seulement en anglais

Voir aussi notre