1 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 Was muss man mitbringen, um Profiastronom zu werden 2 00:00:06,000 --> 00:00:11,000 und mit den leistungsfähigsten Teleskopen der Welt erstklassige Wissenschaft zu betreiben? 3 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 Wie fühlt es sich an, an exotischen Orten 4 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 zusammen mit Astronomen aus aller Welt? 5 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 Bleiben Sie dran bei diesem ESOcast 6 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 und werfen Sie einen Bick hinter die Kulissen der Arbeit eines ESO-Astronomen in Chile. 7 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 Dies ist der ESOcast! 8 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 Aktuellste Wissenschaft und ein Blick hinter die Kulissen der ESO, 9 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 der Europäischen Südsternwarte. 10 00:00:38,000 --> 00:00:44,000 Erkunden Sie die ultimative Grenze mit Ihrem Gastgeber heute, Dr. J, auch bekannt als Dr. Joe Liske. 11 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 Hallo, und herzlich willkommen zum ESOcast. 12 00:00:51,000 --> 00:00:55,000 Heute begleiten wir den ESO-Astronomen Henri Boffin 13 00:00:55,000 --> 00:00:59,000 um herauszufinden, was seine Aufgaben am Paranal-Observatorium der ESO sind. 14 00:00:59,000 --> 00:01:03,000 Henris Arbeit ist aufregend und anstrengend in einem, 15 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 denn sie beinhaltet Reisen über Tausende Kilometer zwischen seinen verschiedenen Arbeitsplätzen. 16 00:01:07,000 --> 00:01:12,000 Henri muss ständig zwischen tagsüber arbeiten - so wie die meisten Menschen - 17 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 und Nachtschichten am Teleskop hin und her wechseln. 18 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 Wenn Henri nicht am Observatorium ist, arbeitet er in seinem Büro in der ESO-Vertretung in Santiago de Chile 19 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 Dort betreibt er wissenschaftliche Forschung 20 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 und trifft auf Kollegen aus aller Welt. 21 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 Es ist noch früh am Morgen in der chilenischen Hauptstadt, 22 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 wenn das Taxi den Wissenschaftler zum Flughafen bringt. 23 00:01:37,000 --> 00:01:44,000 Er ist auf dem Weg nach Antofagasta, etwa 1300 km nördlich von Santiago. 24 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 Während des Fluges nutzt Henri die Gelegenheit, seinen Arbeitsplan 25 00:01:52,000 --> 00:01:56,000 für die kommenden Tage zu überprüfen oder um wissenschaftliche Fachartikel zu lesen. 26 00:01:59,000 --> 00:02:05,000 Bei seiner Ankunft in Antofagasta erwartet Henri und seine Kollegen der ESO-Bus zum Paranal-Observatorium. 27 00:02:08,000 --> 00:02:13,000 Die ersten paar Kilometer der zweistündigen Fahrt gehen noch entlang der Küstenstraße nach Antofagasta, 28 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 aber bald fährt der Bus in Richtung Atacama-Wüste. 29 00:02:16,000 --> 00:02:20,000 Dort erwartet eine scheinbar unendlich lange Straße die Passagiere. 30 00:02:31,000 --> 00:02:36,000 Nach einer langen und ermüdenden Reise kommt endlich der Paranal in Sicht. 31 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 Selbst für Henri, der regelmäßig zum Observatorium pendelt, 32 00:02:39,000 --> 00:02:46,000 ist die Ankunft an dieser technischen Oase inmitten der trockenen Atacama-Wüste noch immer eindrucksvoll. 33 00:02:48,000 --> 00:02:52,000 Nach der langen Reise begibt sich Henri sofort in die Residencia, 34 00:02:52,000 --> 00:02:58,000 sein zweites Zuhause wenn er am Observatorium zu tun hat. 35 00:02:58,000 --> 00:03:02,000 Nach dem Mittagessen wirft Henri einen kurzen Blick zum VLT, 36 00:03:02,000 --> 00:03:06,000 das über den Gipfel des Paranal herausragt. 37 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 Die bevorstehende Nacht nennen die Astronomen die Übergangsnacht, 38 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 während der Henri sich an das nächtliche Arbeiten gewöhnt 39 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 und mit seinen Kollegen im Kontrollraum des VLT zusammenkommt, 40 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 um sich auf seine Schicht vorzubereiten. 41 00:03:19,000 --> 00:03:23,000 Da ist es natürlich wichtig, am Nachmittag noch etwas zu schlafen. 42 00:03:27,000 --> 00:03:31,000 Nach einem kurzen, erfrischenden Schlaf trifft Henri kurz vor Sonnenuntergang 43 00:03:31,000 --> 00:03:36,000 seinen Kollegen Jonathan Smoker, der ihm seine Beobachtungsaufgaben übergibt. 44 00:03:38,000 --> 00:03:43,000 Um einen reibungslosen Wechsel zu gewährleisten, müssen die beiden noch verschiedene Sachen besprechen, 45 00:03:43,000 --> 00:03:47,000 und die Fahrt von der Residencia zum Kontrollgebäude des VLT 46 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 ist für solche Fachgespräche die perfekte Gelegenheit. 47 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 Das VLT besteht aus vier Hauptteleskopen 48 00:04:05,000 --> 00:04:10,000 und Henri und Jonathan übernehmen die Bedienung von Hauptteleskop Nr. 1. 49 00:04:10,000 --> 00:04:14,000 Sie sprechen über die anstehenden Beobachtungen und den Status des Teleskopes und der Instrumente 50 00:04:14,000 --> 00:04:19,000 solange bis sie sicher sind, dass alles korrekt eingerichtet ist. 51 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Sobald sie für die Beobachtungen dieser Nacht vorbereitet sind, 52 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 müssen Henri und Jonathan nur noch auf das Einsetzen der Dunkelheit warten 53 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 und erfreuen sich an der einzigartigen Aussicht von der Beobachtungsplattform auf dem Paranal. 54 00:04:39,000 --> 00:04:43,000 Am nächsten Tag ist Henri bereit, die Beobachtungen zu übernehmen. 55 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 Nachdem er in der Residencia bis zum späten Nachmittag geschlafen hat, 56 00:04:46,000 --> 00:04:50,000 bereitet er sich für die bevorstehende Nachtschicht vor. 57 00:04:51,000 --> 00:04:56,000 Das Abendessen - oder besser gesagt das Frühstück für Henri - in der Kantine der Residencia gibt ihm die Gelegenheit 58 00:04:56,000 --> 00:05:01,000 sich noch mit seinen Kollegen zu unterhalten, bevor er zu Kontrollraum des VLT aufbricht. 59 00:05:02,000 --> 00:05:07,000 Heute Nacht führt Henri am Hauptteleskop 1 Beobachtungen im Service-Modus durch. 60 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 In diesem Modus führen Henri und eine weitere Person, die das Teleskop bedient, 61 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 Beobachtungen durch, die aus der Ferne 62 00:05:13,000 --> 00:05:17,000 von Astronomen von ihren Forschungsinstituten überall in der Welt aus eingereicht wurden. 63 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 VLT-Beobachtungen verlangen sowohl vom Nachtastronomen als auch 64 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 vom Bediener des Teleskops höchste Konzentration. 65 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 Henri verfolgt aufmerksam den Ablauf des vorbereiteten Beobachtungsprogramms 66 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 und wechselt zwischen den unterschiedlichen Instrumenten am Teleskop hin und her. 67 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 All das wurde im Voraus exakt geplant, um das Teleskop möglichst effizient auszunutzen, 68 00:05:43,000 --> 00:05:48,000 denn Beobachtungszeit an einem so großen Teleskop ist ein wertvolles Gut. 69 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 Bevor Henri nach der Schicht das Kontrollgebäude verlassen kann, 70 00:06:00,000 --> 00:06:04,000 muss er noch den Bericht für diese Nacht ausfüllen, der die Details der durchgeführten Beobachtungen enthält. 71 00:06:12,000 --> 00:06:17,000 Erst jetzt kann er sich zurück zur Residencia begeben, wo er sich den Tag über wohlverdient schlafenlegen kann. 72 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Obwohl sein Zeitplan auf dem Paranal gut gefüllt ist, 73 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 findet Henri noch die Zeit zu trainieren. 74 00:06:31,000 --> 00:06:35,000 Die Wüste um das Observatorium ist zwar eine ungemütliche Gegend, 75 00:06:35,000 --> 00:06:40,000 aber Henri ist ein erfahrener Läufer, der an die Höhe und das trockene Klima gewöhnt ist. 76 00:06:44,000 --> 00:06:48,000 Später am Tag trifft Henri zwei Astronomen in der Residencia, 77 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 die nach Chile gekommen sind um mit dem VLT nach Exoplaneten zu suchen. 78 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 Henri wird sie heute Nacht als Support-Astronom bei ihren Beobachtungen begleiten. 79 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 Dank seiner Erfahrung kann er Astronomen, 80 00:06:59,000 --> 00:07:03,000 die für ihre Beobachtungen an das Observatorium kommen, unterstützen. 81 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Die beiden Astronomen suchen nach Exoplaneten, 82 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 indem sie Ausschau nach der Helligkeitsänderung halten, 83 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 die auftritt wenn der Planet hinter dem Stern verschwindet. 84 00:07:16,000 --> 00:07:20,000 Mithilfe dieser Technik kann man Planetenatmosphären nachweisen, 85 00:07:20,000 --> 00:07:26,000 aber solche Beobachtungen sind unglaublich schwierig und erfordern spezielle Instrumente. 86 00:07:28,000 --> 00:07:35,000 Deshalb sind sie zum Paranal gekommen: um eines der 8,2-Meter-Teleskope zu nutzen. 87 00:07:45,000 --> 00:07:50,000 Nach neun Tagen endet die Schicht. 88 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Nach mehreren Nächten auf dem Paranal 89 00:07:54,000 --> 00:07:58,000 hat Henri seine Pflichten als Beobachter an einen anderen Kollegen übertragen 90 00:07:58,000 --> 00:08:02,000 und ist bereit nach Hause nach Santiago zurückzufliegen. 91 00:08:08,000 --> 00:08:13,000 Zurück im chilenischen Verwaltungszentrum der ESO in Stadtteil Vitacura, 92 00:08:15,000 --> 00:08:19,000 kehrt Henri wieder zu seinen Untersuchungen von Doppelsternsystemen zurück und arbeitet tagsüber. 93 00:08:28,000 --> 00:08:33,000 Während seiner Arbeit in Vitacura kann Henri seine Forschungsarbeit mit Kollegen diskutieren. 94 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Die tägliche Kaffeepause ist die beste Gelegenheit, 95 00:08:36,000 --> 00:08:40,000 um sich über die neuesten Ergebnisse auszutauschen. 96 00:08:40,000 --> 00:08:47,000 Solche lockeren Gespräche zwischen Wissenschaftlern führen oft zu neuen und unerwarteten Erkenntnissen. 97 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Bei dieser Gelegenheit verabschieden wir uns von Henri 98 00:08:53,000 --> 00:08:57,000 und bedanken uns bei ihm dafür, dass er uns bei seiner Arbeit über seine Schulter hat schauen lassen. 99 00:08:57,000 --> 00:09:02,000 Die Tätigkeit als ESO-Astronom ist anspruchsvoll, aber auch enorm lohnenswert, 100 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 denn man kann mit den leistungsfähigsten bodengebundenen Teleskopen der Welt arbeiten. 101 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 Das war Dr. J mit dem ESOcast. 102 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 Begleiten Sie uns bald wieder auf einem neuen kosmischen Abenteuer! 103 00:09:13,000 --> 00:09:17,000 ESOcast wird produziert von der ESO, der Europäischen Südsternwarte. 104 00:09:17,000 --> 00:09:21,000 Die ESO, die Europäische Südsternwarte, ist die größte zwischenstaatliche Wissenschafts- und Technologieorganisation in der Astronomie, 105 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 und entwickelt, konstruiert und betreibt die fortschrittlichsten bodengebundenen Teleskope der Welt. 106 00:09:26,000 --> 00:09:31,000 Untertitel: ESO / Übersetzung: Carolin Liefke, Haus der Astronomie 107 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 Nun da Sie hinter die Kulissen der ESO geblickt haben, 108 00:09:42,000 --> 00:09:46,000 begeben Sie sich mit Hubble auf eine Reise jenseits der Grenzen unseres Planeten! 109 00:09:48,000 --> 00:09:55,000 Der Hubblecast stellt die neuesten Entdeckungen des bekanntesten und begehrtesten Satellitenobservatoriums vor, 110 00:09:57,000 --> 00:10:01,000 des Hubble-Weltraumteleskops von NASA und ESA.