1 00:00:04,000 --> 00:00:10,000 În 2014, vârful muntelui Cerro Armazones, din mijlocul desertului Atacama, din Chile 2 00:00:10,000 --> 00:00:14,000 a fost eliminat - într-un mod destul de dramatic. 3 00:00:15,000 --> 00:00:23,000 Platoul rezultat reprezintă primul stagiu în cel mai ambițios proiect ESO de până acum 4 00:00:23,000 --> 00:00:30,000 - constructia Telescopului European Extrem De Mare - European Extremely Large Telescope, prescurtat E-ELT. 5 00:00:31,000 --> 00:00:36,000 Acum, ESO a acordat cel mai mare contract din astronomia bazată la sol 6 00:00:36,000 --> 00:00:41,000 pentru constructia domului și structurii telescopului E-ELT 7 00:00:41,000 --> 00:00:47,000 Deci acesta e un moment bun pentru a vedea ce va fi E-ELT. 8 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Acesta este ESOcast! 9 00:00:54,000 --> 00:00:58,000 Știință de ultimă oră și viața din culise la ESO, 10 00:00:58,000 --> 00:01:02,000 Observatorul European Austral 11 00:01:14,000 --> 00:01:21,000 Nu departe de observatorul Paranal al ESO, Cerro Armazones va fi gazdă pentru E-ELT, 12 00:01:21,000 --> 00:01:26,000 una dintre următoarele generații de telescoape enorme. 13 00:01:26,000 --> 00:01:33,000 O oglindă principală de 39 de metri diametru, și o cupolă protectoare de aproape 80 metri înălțime 14 00:01:33,000 --> 00:01:38,000 va face aceasta unul dintre cele mai mari proiecte astronomice care au existat vreodată 15 00:01:38,000 --> 00:01:42,000 - cu adevărat un telescop extrem de mare! 16 00:01:45,000 --> 00:01:51,000 E-ELT este, la fel ca toate telescoapele astronomice mari, un telescop reflector 17 00:01:51,000 --> 00:01:56,000 - oglinzile sunt cheia funcționării sale, și sunt cinci în total. 18 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Ricoșând lumina de la o oglindă la alta 19 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 este posibil să facem un telescop relativ compact 20 00:02:05,000 --> 00:02:13,000 Fără această serie de oglinzi care pliază fasciculul de lumină, telescopul ar trebui să fie și mai mare! 21 00:02:13,000 --> 00:02:19,000 Oglinzile pot fi de asemenea folosite pentru a face ajustări care rezultă în cele mai bune imagini posibile. 22 00:02:20,000 --> 00:02:26,000 Oglinda principală e segmentată și e compusă din 798 de elemente individuale, 23 00:02:26,000 --> 00:02:33,000 care, împreună, formează o suprafață reflectoare de 39 de metri diametru 24 00:02:35,000 --> 00:02:42,000 Lumina slabă a obiectelor îndepărtate e reflectată de pe oglinda principală pe patru alte oglinzi, 25 00:02:42,000 --> 00:02:49,000 atingând în final punctul focal al telescopului, unde vor fi amplasate instrumente științifice sofisticate. 26 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 Oglinda M4 e una specială. 27 00:02:53,000 --> 00:03:01,000 Este o oglindă foarte subțire și flexibilă, inima sistemului de optică adaptivă al E-ELT 28 00:03:03,000 --> 00:03:10,000 Sistemul de optică adaptivă îndoaie oglinda puțin câte puțin, cu mare precizie, 29 00:03:10,000 --> 00:03:14,000 pentru a compensa pentru neclaritatea indusă de turbulența atmosferei Pământului 30 00:03:16,000 --> 00:03:21,000 Aceasta va permite E-ELT-ului să producă imagini de obiecte cosmice 31 00:03:21,000 --> 00:03:25,000 de 15 ori mai clare ca Telescopul Hubble. 32 00:03:28,000 --> 00:03:33,000 E-ELT va fi echipat cu o suită de instrumente științifice de clasă mondială 33 00:03:33,000 --> 00:03:37,000 cum îi stă bine celui mai puternic telescop din lume. 34 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 Munca deja a început pentru designul acestor dispozitive, 35 00:03:41,000 --> 00:03:47,000 care vor ajuta la folosirea enormei puteri observaționale a telescopului. 36 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 Dar, înconjurați de atâta inginerie magnifică, 37 00:03:53,000 --> 00:03:57,000 hai să nu uităm că partea esențială e știința. 38 00:03:57,000 --> 00:04:01,000 Cel mai mare și mai sofisticat telescop construit vreodată, 39 00:04:01,000 --> 00:04:07,000 E-ELT ne va duce într-o nouă eră a astronomiei observaționale. 40 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 Oglinda sa primară gigantică va face două lucruri 41 00:04:12,000 --> 00:04:17,000 care îl separă pe E-ELT de generația curentă de telescoape mari. 42 00:04:17,000 --> 00:04:25,000 În primul rând, va colecta de 15 ori mai multă lumină decât orice alt telescop optic care funcționează în ziua de azi, 43 00:04:25,000 --> 00:04:30,000 permițându-le oamenilor de știință să observe obiecte mult mai slabe decât până acum. 44 00:04:31,000 --> 00:04:35,000 Și în al doilea rând, împreună cu sistemul de optică adaptivă, 45 00:04:35,000 --> 00:04:41,000 va produce imagini mult mai clare și mai detaliate decât putem obține acum. 46 00:04:49,000 --> 00:04:55,000 Aceasta le va permite astronomilor să studieze planete din jurul altor stele la un nivel de detaliu nemaivăzut. 47 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 Vom învăța despre cum se formează acestea, și despre condițiile de pe suprafața lor. 48 00:05:02,000 --> 00:05:06,000 Poate chiar vom găsi o planetă similară cu Pământul 49 00:05:06,000 --> 00:05:11,000 și poate chiar dovezi pentru existența vieții pe altă planetă. 50 00:05:14,000 --> 00:05:18,000 Și Universul îndepărtat ni se va dezvălui în moduri care nu au fost, până acum, posibile. 51 00:05:20,000 --> 00:05:25,000 E-ELT va răspunde la întrebări importante despre cum Universul așa cum îl cunoaștem 52 00:05:25,000 --> 00:05:29,000 a început să existe, și care va fi viitorul lui 53 00:05:32,000 --> 00:05:37,000 Ne va permite să studiem evoluția galaxiilor celor mai timpurii 54 00:05:37,000 --> 00:05:41,000 și ne va spune mai multe despre câteva dintre cele mai violente evenimente ale naturii, 55 00:05:41,000 --> 00:05:48,000 când găurile negre din centrele galaxiilor adună material și devin nuclee galactice active. 56 00:05:52,000 --> 00:05:57,000 ESO are o istorie lungă și glorioasă în a depăși limitele astronomiei 57 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 - atât cele inginerești, cât și cele științifice. 58 00:06:00,000 --> 00:06:05,000 E-ELT este următorul pas in remarcabila misiune a ESO, 59 00:06:05,000 --> 00:06:11,000 - remarcabila misiune a omenirii, de fapt - de a descoperi misterele Universului. 60 00:06:12,000 --> 00:06:17,000 Este un pas uriaș, dar nu va fi în nici un caz ultimul. 61 00:06:35,000 --> 00:06:39,000 Transcriere de ESO, traducere de Ruxandra Vâlcu