1 00:00:03,000 --> 00:00:07,000 Je možné navštívit všechny významné observatoře na světě, 2 00:00:07,000 --> 00:00:11,000 na všech kontinentech, během pouhých 24 hodin? 3 00:00:11,000 --> 00:00:17,000 ESO si udělala výlet s názvem"Cesta kolem světa za 80 teleskopy" během přímého 24-hodinového webcastu (internetového vysílání). 4 00:00:17,000 --> 00:00:22,000 Pojďme do zákulisí zjistit, jak se to vše provedlo. 5 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Toto je ESOcast! 6 00:00:28,000 --> 00:00:33,000 Špičková věda a život v zákulisí ESO, the European Southern Observatory (Evropská jižní observatoř). 7 00:00:33,000 --> 00:00:40,000 Zkoumáme vzdálené kouty vesmíru s naším průvodcem Dr J, alias Dr. Joe Liske. 8 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 Dobrý den a vítejte při ESOcast. 9 00:00:45,000 --> 00:00:49,000 V této epizodě sledujeme neuvěřitelných 24-hodin přímého internetového přenosu, webcast, 10 00:00:49,000 --> 00:00:54,000 které bylo vyrobeno v hlavním sídle ESO 3. a 4. dubna 2009. 11 00:00:54,000 --> 00:01:02,000 Toto webové vysílání bylo pojmenované "Cesta kolem světa za 80 teleskopy" a přilákalo více než 100 000 diváků on-line. 12 00:01:02,000 --> 00:01:09,000 Webové vysílání bylo součástí "100 hodin Astronomie", projekt Cornerstone Mezinárodního roku astronomie 2009. 13 00:01:09,000 --> 00:01:13,000 Pojďme se podívat nyní do zákulisí, jak se tato rekordní událost uskutečnila. 14 00:01:14,000 --> 00:01:20,000 Sídlo ESO v Garchingu, nedaleko Mnichova v Německu, je hostitelem 24-hodinového webcastu, 15 00:01:20,000 --> 00:01:27,000 který bude sledovat dnem a nocí a navštíví 80 různých observatoří po celém světě, . 16 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 Jedná se o významný, technický a logistický úkol; 17 00:01:30,000 --> 00:01:37,000 přípravy byly v plném proudu několik měsíců, nyní zbývá jen jeden den, a stress se zvyšuje. 18 00:01:38,000 --> 00:01:42,000 Po dlouhé, závěrečné noční zkoušce, přichází ráno webcastu. 19 00:01:42,000 --> 00:01:47,000 Atmosféra je napjatá a vedoucí projektu, Douglas Pierce-Price, je s přípravami spokojený. 20 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 Toto je vyvrcholení po extrémně tvrdé práci lidí pracujících v ESO 21 00:01:52,000 --> 00:01:58,000 a samozřejmě ve všech observatořích kolem světa, které návštívíme v tomto úžasném 24-hodinovém přímém přenosu. 22 00:01:59,000 --> 00:02:03,000 V zákulisí jsou všichni velmi zaneprázdnění, ale všechno je na svém místě, 23 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 jsme téměř připraveni začít a už se moc těšíme. 24 00:02:07,000 --> 00:02:13,000 Než se ponoříme do zbytku dne, co je vlastně zapotřebí ke spuštění ' Live Webcast´ aneb přímého přenosu jako je tento? 25 00:02:13,000 --> 00:02:17,000 Na rozdíl od návštěv mnoha nádherných observatoří po celém světě, 26 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 potřebujete vedoucího projektu, který zůstává ve stresu klidný, 27 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 prvotřídní produkční tým, 28 00:02:22,000 --> 00:02:26,000 veselé technické odborníky, kteří vytvoří našim hostům v observatoří pohodovou atmosféru, 29 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 vynikající operátory čtecího zařízení, 30 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 web tým, sestavu, která vypadá profesionálně 31 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 a šest velmi pozorných moderátorů. 32 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 Ah, ano, samozřejmě, jednoho přítomného bloggera! 33 00:02:37,000 --> 00:02:42,000 Jen pár minut před začátkem přenosu se dokončují některé úpravy. 34 00:02:42,000 --> 00:02:48,000 Observatoř Gemini North na Havaji bude první zastávka na dlouhé cestě po celém světě. 35 00:02:48,000 --> 00:02:52,000 Všichni na své pozice, webcast začíná. 36 00:02:53,000 --> 00:03:00,000 Dobrý den. Jste s námi při "Cestě kolem světa za 80 teleskopy" - přímý 24-hodinový webcast. 37 00:03:00,000 --> 00:03:06,000 Webové vysílání je jedinečnou šancí vidět život v mnoha různých observatořích po celém světě 38 00:03:06,000 --> 00:03:11,000 a zjistit, co vlastně astronomové s dalekohledy dělají a v jaké objevy doufají. 39 00:03:11,000 --> 00:03:16,000 Nicméně, jako mnoho jiných akcí v přímém přenosu, ani tento webcast není bez počátečních nezdarů. 40 00:03:17,000 --> 00:03:22,000 Jen něco málo přes hodinu do vysílání, poskytovatel streamingu má problém, 41 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 a nechává prázdnou obrazovku tisíce divákům. 42 00:03:25,000 --> 00:03:30,000 Všechno není ztracené, webcast pokračuje díky segmentům, které jsou zaznamenány a nahrány on-line. 43 00:03:31,000 --> 00:03:37,000 Lee Pullen z Cosmic Diary, další projekt Cornerstone Mezinárodního roku astronomie 2009, 44 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 píše v zákulisí LiveBlog. 45 00:03:40,000 --> 00:03:45,000 Jeho příspěvky informují diváky tak, aby o nic nepřišli. 46 00:03:45,000 --> 00:03:49,000 Po napjaté a stresující půl hodině, se začne opět vysílat! 47 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Prohlídka dalekohledů pokračuje podle plánu. 48 00:03:53,000 --> 00:03:58,000 Během 24 hodin vysílacího času, tým webcastu prácuje na směny. 49 00:03:58,000 --> 00:04:03,000 Lidé si vyměňují pozice, aby zajistili nepřetržitou přítomnost. 50 00:04:04,000 --> 00:04:10,000 Webcast běží hladce, takže Douglas si v podvečer najde přestávku na rychlé jídlo. 51 00:04:10,000 --> 00:04:15,000 Pro tuto akci byl jídelní lístek vybrán velmi pečlivě, aby byl tým po celou dobu spokojený. 52 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 Přestože tým mohl mít na výběr místní bavorskou kuchyni, 53 00:04:19,000 --> 00:04:23,000 rozhodl se, na počest události, pro řadu mezinárodních jídel. 54 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 Jsme za polovinou webcastu, den se daří. 55 00:04:27,000 --> 00:04:34,000 Diváci z celého světa poslali e-mailem své dojmy a otázky, které jsou pak přečteny našimi hostiteli během přenosu. 56 00:04:34,000 --> 00:04:39,000 Máme tady otázku od Julie, která píše z Velké Británie ... 57 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 Noční tým udržuje přenos v časných ranních hodinách, 58 00:04:43,000 --> 00:04:48,000 zatímco Douglas se konečně dostane k zaslouženému hodinovému odpočinku. 59 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 Úsvit následujícího dne je závěrečnou fází webcastu. 60 00:04:52,000 --> 00:04:59,000 Unavený a mírně pomatený tým obdrží tolik potřebnou podporu během vysílání z Vatikánské observatoře. 61 00:04:59,000 --> 00:05:04,000 Dokonce i po 20 hodinách, týmový duch je stále veliký. 62 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Konečně, webcast je u konce. 63 00:05:07,000 --> 00:05:14,000 A tak to nás přivádí, po 24 hodinách webcastu ke konci "Cesty kolem světa za 80 teleskopy" ... 64 00:05:14,000 --> 00:05:18,000 Po více než 24 hodinách nepřetržitých rozhovorů, 65 00:05:18,000 --> 00:05:23,000 nadešel čas k oslavě úspěšné akce se sklenkou šampaňského. 66 00:05:26,000 --> 00:05:31,000 Doufám, že se vám líbil pohled do zákulisí "Cesty kolem světa za 80 teleskopy". 67 00:05:31,000 --> 00:05:37,000 Byla to velkolepá událost, ale jsem si jistý, že ESO připraví další úžasné osvětové činnosti v budoucnu. 68 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 Loučí se s vámi Dr.J s ESOcast. 69 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Připojte se zase ke mně příště, při dalším kosmickém dobrodružství. 70 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 ESOcast je vyroben pro ESO, the European Southern Observatory, www.eso.org 71 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 ESO, the European Southern Observatory, je přední mezivládní vědecká a technologická organizace v astronomii, 72 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 která projektuje, staví a provozuje světově nejvyspělejší pozemní dalekohledy.