1 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 Czy kiedykolwiek zastanawialiście się jak to jest być astronomem? 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,000 Zajrzyjmy za kulisy i podejrzyjmy jak wyglądają 24 godziny z życia astronoma ESO. 3 00:00:14,000 --> 00:00:18,000 Odliczanie do ekscytującej nocy z sesją obserwacyjną 4 00:00:18,000 --> 00:00:23,000 na najbardziej zaawansowanym na świecie teleskopie optycznym, ESO VLT, właśnie się zaczęło... 5 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 To jest ESOcast! 6 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 Najnowsze badania naukowe oraz codzienna praca w ESO, Europejskim Obserwatorium Południowym. 7 00:00:35,000 --> 00:00:42,000 Eksplorowanie dalekich granic z naszym gospodarzem Dr J, a.k.a. dr Joe Liske. 8 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 Cześć! Witam w kolejnym odcinku ESOcast. 9 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 W dzisiejszym odcinku poznamy dzień z życia Dietera Nürnbergera. 10 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 Dieter jest astronomem pracującym w ESO. 11 00:00:54,000 --> 00:01:00,000 Jego praca polega na wsparciu dla naukowców, którzy otrzymali czas obserwacyjny na Bardzo Dużym Teleskopie 12 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 w Obserwatorium Paranal w Chile. 13 00:01:02,000 --> 00:01:07,000 ESO otrzymuje co sześć miesięcy około 1000 aplikacji o czas obserwacyjny, 14 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 ale tylko jedna na pięć jest wybierana. 15 00:01:10,000 --> 00:01:16,000 Dieter spędza większość swojego dnia pracy pomagając gronu wybrańców dokonać przełomowych odkryć. 16 00:01:18,000 --> 00:01:22,000 Dieter Nürnberger jest w drodze na spotkanie z wizytującymi naukowcami, 17 00:01:22,000 --> 00:01:28,000 Chrisem Tinneyem i jego doktorantem Stephenem Parkerem, aby stworzyć zespół na nadchodzącą noc. 18 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 Trójka obserwowała wspólnie przez kilka nocy; 19 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 dzisiaj jest ich końcowy wieczór i są gotowi do pracy. 20 00:01:35,000 --> 00:01:39,000 Po kolacji dyskutują na temat planów na nadchodzącą noc. 21 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 Odpowiednio wcześnie przed zachodem słońca opuszczają Rezydencję 22 00:01:44,000 --> 00:01:49,000 i jadą pustynną drogą do budynku ze sterownią VLT. 23 00:01:51,000 --> 00:01:56,000 W budynku sterowni przygotowują obserwacje i sprawdzają ustawienia teleskopu. 24 00:01:58,000 --> 00:02:04,000 Czas obserwacyjny na tych wielkich teleskopach jest cenny i za wszelką cenę trzeba uniknąć opóźnień. 25 00:02:04,000 --> 00:02:11,000 Tak jak pilot sprawdza swój samolot przed startem, Dieter dokonuje szczegółowego sprawdzenia "swojego" instrumentu, 26 00:02:11,000 --> 00:02:15,000 podczas gdy operator teleskopu robi to samo z gigantycznym teleskopem. 27 00:02:16,000 --> 00:02:21,000 Wszystko działa dobrze i można zacząć, więc zespół idzie na platformę ocenić pogodę. 28 00:02:22,000 --> 00:02:26,000 Astronomowie przejechali długą drogę dla słynnego widoku na Wszechświat. 29 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 Słynny widok zachodu słońca jest dołączony gratis! 30 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 Jak zwykle w Paranal, warunki są idealne 31 00:02:35,000 --> 00:02:39,000 i Dieter oraz wizytujący astronomowie wracają z wielkimi oczekiwaniami. 32 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Zaczynamy! 33 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 Nadchodzi chwila zapłaty za całą ciężką pracę i przygotowania. 34 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 Dla wielu astronomów to długo oczekiwany moment, gdy w końcu mogą użyć 35 00:02:49,000 --> 00:02:53,000 jednej z najbardziej zaawansowanych na świecie maszyn naukowych do przetestowania swoich koncepcji na temat Wszechświata. 36 00:02:53,000 --> 00:02:57,000 Dołączmy do nich i zobaczmy jak idą pierwsze nocne obserwacje. 37 00:02:58,000 --> 00:03:04,000 Program obserwacyjny postępuje, otulony otoczeniem nowoczesnej techniki w sterowni. 38 00:03:05,000 --> 00:03:10,000 Mimo, że obserwacje idą gładko, wymagają pełnej uwagi od zespołu. 39 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 Teleskop i warunki pogodowe są bez przerwy monitorowane. 40 00:03:15,000 --> 00:03:19,000 Jakość obrazu wygląda całkiem dobrze na całym polu. 41 00:03:20,000 --> 00:03:25,000 Zespół używa bardzo sprytnej techniki, zwanej obrazowaniem metanu, do wykrywania brązowych karłów — 42 00:03:25,000 --> 00:03:32,000 obiektów zbyt małych i zbyt chłodnych do spalania wodoru w swoich centrach, które można z tego powodu nazwać nieudanymi gwiazdami. 43 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 Co ujawnią dane? 44 00:03:34,000 --> 00:03:39,000 Wszędzie są ładne okrągłe obrazki, czyli właśnie to co chcemy zobaczyć. 45 00:03:39,000 --> 00:03:44,000 Pierwsza połowa nocy jest udana i zespół zebrał już dużo danych. 46 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 To dobry moment na chwilę przerwy. 47 00:03:47,000 --> 00:03:53,000 Gdy Dieter i jego towarzysze spożywają posiłek o północy, teleskop nie stoi bezczynnie. 48 00:03:53,000 --> 00:03:57,000 Ich obserwacje nadal trwają, monitorowane przez operatora instrumentu teleskopu. 49 00:03:58,000 --> 00:04:06,000 W trakcie trwania obserwacji kluczowe jest, aby astronom pomocniczy oraz astronomowie wizytujący byli w stałym kontakcie: 50 00:04:07,000 --> 00:04:11,000 Czy jakość danych jest taka jak oczekiwana? 51 00:04:11,000 --> 00:04:15,000 Czy kontynuujemy z tym celem, czy też przestawiamy na kolejny? 52 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 Czy zmieniamy ustawienia instrumentu, czy też je zachowujemy? 53 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 Z ekspercką wiedzą Dietera na temat VLT i instrumentów 54 00:04:22,000 --> 00:04:28,000 wizytujący astronomowie mogą na bieżąco oceniać i decydować o swojej strategii obserwacyjnej. 55 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 W końcu sesja obserwacyjna zbliża się do końca. 56 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 Nasz zespół jest zmęczony, ale szczęśliwy! 57 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Zebrane dane wyglądają nadzwyczaj obiecująco 58 00:04:38,000 --> 00:04:43,000 i muszą być teraz przeanalizowane w instytutach wizytujących astronomów. 59 00:04:44,000 --> 00:04:48,000 To z pewnością najlepszy zestaw danych uzyskany przez kogokolwiek dla tego rodzaju eksperymentu. 60 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 OK, pora na raport z nocy. 61 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Raport z nocy jest przekazany. 62 00:04:52,000 --> 00:04:57,000 Astronomowie opuszczają budynek sterowni i wracają do Rezydencji. 63 00:04:58,000 --> 00:05:04,000 Dla wizytujących astronomów to koniec ich sesji obserwacyjnej, więc pora powiedzieć im "do widzenia"! 64 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Albo raczej, do zobaczenia następnym razem... 65 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Ale dla Dietera to jeszcze nie koniec... 66 00:05:10,000 --> 00:05:17,000 Jak zwykle, po sesji obserwacyjnej na VLT Dieter szuka trochę porannego relaksu, zanim pójdzie do łóżka. 67 00:05:18,000 --> 00:05:24,000 Basen w Rezydencji został zbudowany do nawilżenia ekstremalnie suchego pustynnego powietrza, 68 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 ale na pewno można go wykorzystać także do popływania. 69 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 To cudowne miejsce, czyż nie? 70 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 To koniec dnia pracy Dietera. 71 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 Dzisiaj będzie dobrze spać, świadomy, że 72 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 VLT kolejny raz dostarczył swoim użytkownikom danych pierwszej klasy. 73 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 Tutaj Dr J. Kończę ESOcast. 74 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 Dołączcie do mnie kolejnym razem w nowej kosmicznej przygodzie. 75 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 ESOcast został wyprodukowany przez ESO - Europejskie Obserwatorium Południowe. 76 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 ESO jest wiodącą naukową i technologiczną organizacją międzyrządową do badań astronomicznych, 77 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 projektującą, budującą i operującą najbardziej zaawansowanymi na świecie teleskopami naziemnymi. 78 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 Tłumaczenie: Krzysztof Czart