1 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 Co to oznacza być astronomem zawodowym, 2 00:00:06,000 --> 00:00:11,000 pracującym z największymi na świecie teleskopami i zajmującym się czołowymi zagadnieniami nauki? 3 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 Jakie to uczucie pracować w egzotycznych miejscach 4 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 i współpracować z astronomami z całego świata? 5 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 Obejrzyj ESOcast, aby zajrzeć 6 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 na zaplecze astronoma ESO pracującego w Chile. 7 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 To jest ESO cast! 8 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 Najnowsze badania naukowe oraz codzienna praca w ESO, 9 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 Europejskim Obserwatorium Południowym. 10 00:00:38,000 --> 00:00:44,000 Eksplorowanie dalekich granic z naszym gospodarzem Dr J, a.k.a. dr Joe Liske. 11 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 Cześć! Witam w kolejnym odcinku ESOcast. 12 00:00:51,000 --> 00:00:55,000 Dzisiaj będziemy podpatrywać pracę astronoma ESO - Henriego Boffina, 13 00:00:55,000 --> 00:00:59,000 aby dowiedzieć się jak wygląda praca w Obserwatorium Paranal w Chile. 14 00:00:59,000 --> 00:01:03,000 Praca Henriego jest ekscytująca, ale stanowi także wyzwanie, 15 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 ponieważ wymaga podróżowania przez tysiące kilometrów pomiędzy różnymi lokalizacjami 16 00:01:07,000 --> 00:01:12,000 a na dodatek musi on szybko dostosowywać się pomiędzy pracą w dzień, tak jak większość ludzi, 17 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 a pracą na nocnych zmianach przy teleskopach. 18 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 Gdy Henri nie jest w obserwatorium, pracuje w biurze ESO w Santiago. 19 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 Tam wykonuje badania naukowe 20 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 i spotyka się z kolegami z całego świata. 21 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 Wczesny ranek w Santiago, stolicy Chile. 22 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 Taksówka zawozi naukowca na lotnisko, 23 00:01:37,000 --> 00:01:44,000 skąd poleci do Antofagasty, około 1300 km na północ od Santiago. 24 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 Podczas lotu Henri wykorzystuje czas na sprawdzenie swojego terminarza 25 00:01:52,000 --> 00:01:56,000 na najbliższe dni, albo czyta publikacje naukowe. 26 00:01:59,000 --> 00:02:05,000 Po przybyciu do Antofagasty Henri wraz z kolegami jadą autobusem ESO do Obserwatorium Paranal. 27 00:02:08,000 --> 00:02:13,000 Pierwsze kilka kilometrów dwugodzinnej jazdy przebiega drogą przez Antofagastę, w pobliżu wybrzeża, 28 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 ale autobus szybko wjeżdża na pustynię Atakama, 29 00:02:16,000 --> 00:02:20,000 gdzie na pasażerów czeka droga sprawiająca wrażenie nieskończonej. 30 00:02:31,000 --> 00:02:36,000 W końcu, po długiej i męczącej podróży, widać Paranal. 31 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 Nawet dla Henriego, który często odwiedza obserwatorium, 32 00:02:39,000 --> 00:02:46,000 przybycie do tej technologicznej oazy, na środku suchej pustyni Atakama, jest spektakularne. 33 00:02:48,000 --> 00:02:52,000 Po długiej podróży Henri natychmiast kieruje się do hotelu Rezydencja, 34 00:02:52,000 --> 00:02:58,000 który stanie się jego domem podczas wykonywania obowiązków w obserwatorium. 35 00:02:58,000 --> 00:03:02,000 Po obiedzie Henri podziwia niesamowity widok VLT, 36 00:03:02,000 --> 00:03:06,000 stojącego na szczycie Paranal. 37 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 Nadchodząca noc będzie przeznaczona na przystosowanie się. 38 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Henri musi przestawić się na pracę w nocy 39 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 i spotkać się z kolegami w sterowni VLT, 40 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 aby odpowiednio przygotować się do swojej zmiany. 41 00:03:19,000 --> 00:03:23,000 Popołudniowa drzemka będzie więc bardzo na miejscu. 42 00:03:27,000 --> 00:03:31,000 Po odpoczynku, gdy Słońce zaczyna zachodzić, 43 00:03:31,000 --> 00:03:36,000 Henri spotyka się z Jonathanem Smokerem, który będzie przekazywał obowiązki obserwatora. 44 00:03:38,000 --> 00:03:43,000 Trzeba przedyskutować kilka spraw, aby zapewnić płynną wymianę pracowników, 45 00:03:43,000 --> 00:03:47,000 a jazda z Rezydencji do budynku kontrolnego VLT 46 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 daje astronomom idealną szansę na omówienie spraw. 47 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 VLT to cztery główne teleskopy. 48 00:04:05,000 --> 00:04:10,000 Henri oraz Jonathan będą kontrolować teleskop główny numer 1. 49 00:04:10,000 --> 00:04:14,000 Rozmawiają o nadchodzących obserwacjach i o stanie teleskopu i instrumentów, 50 00:04:14,000 --> 00:04:19,000 aż upewnią się, że wszystko zostało ustalone. 51 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Po przygotowaniu się do nocnych obserwacji 52 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 Henri i Jonathan muszą poczekać aż nastanie ciemność 53 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 i cieszyć się wspaniałym widokiem z platformy Paranal. 54 00:04:39,000 --> 00:04:43,000 Kolejny dzień. Henri jest gotowy do prowadzenia obserwacji. 55 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 Spał w Rezydencji do późnego popołudnia, 56 00:04:46,000 --> 00:04:50,000 a teraz przygotowuje się do nadchodzącej nocnej zmiany. 57 00:04:51,000 --> 00:04:56,000 Kolacja na stołówce w Rezydencji - dla Henriego raczej śniadanie - daje mu szansę 58 00:04:56,000 --> 00:05:01,000 na kontakty towarzyskie z kolegami, zanim skieruje się do sterowni VLT. 59 00:05:02,000 --> 00:05:07,000 Dzisiejszej nocy Henri będzie wykonywał obserwacje w trybie serwisowym na teleskopie VLT numer 1. 60 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 W tym trybie Henri oraz operator teleskopu 61 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 prowadzą obserwacje, które zostały zamówione 62 00:05:13,000 --> 00:05:17,000 przez astronomów z instytutów na całym świecie. 63 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 Obserwacje za pomocą VLT wymagają najwyższej koncentracji 64 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 u astronoma i operatora teleskopu. 65 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 Henri starannie wykonuje program obserwacyjny 66 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 i przełącza różne instrumenty. 67 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Wszystko jest zaplanowane, aby zapewnić efektywną pracę teleskopu, 68 00:05:43,000 --> 00:05:48,000 ponieważ czas obserwacyjny tego potężnego instrumentu jest bardzo cennym towarem. 69 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 Zanim Henri będzie mógł opuścić sterownię na koniec swojej zmiany, 70 00:06:00,000 --> 00:06:04,000 musi wypełnić raport z nocy ze szczegółami obserwacji. 71 00:06:12,000 --> 00:06:17,000 Teraz Henri może wrócić do hotelu Rezydencja na zasłużony sen w trakcie dnia. 72 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Jego rozkład zajęć w Paranal jest dość napięty, 73 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 ale Henri znajduje trochę czasu na kilka ćwiczeń. 74 00:06:31,000 --> 00:06:35,000 Pustynia wokół obserwatorium jest dość surowym środowiskiem, 75 00:06:35,000 --> 00:06:40,000 ale Henri jest doświadczonym biegaczem, przywykłym do dużej wysokości i suchego powietrza. 76 00:06:44,000 --> 00:06:48,000 Później tego dnia Henri spotyka w Rezydencji dwóch astronomów odwiedzających, 77 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 którzy przyjechali do Chile na polowanie na planety pozasłoneczne za pomocą VLT. 78 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 Podczas nocnych obserwacji Henri będzie pracował jako astronom wspomagający. 79 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 Oznacza to, że zastosuje swoje doświadczenie 80 00:06:59,000 --> 00:07:03,000 do pomocy astronomom odwiedzającym w przeprowadzeniu ich obserwacji. 81 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 W swoim polowaniu na egzoplanety 82 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 astronomowie odwiedzający będą poszukiwać osłabienia światła, 83 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 gdy planeta przesuwa się za swoją gwiazdą macierzystą. 84 00:07:16,000 --> 00:07:20,000 Ta technika pozwala na wykrycie atmosfery planety, 85 00:07:20,000 --> 00:07:26,000 ale tego typu obserwacje są niesamowicie trudne i wymagają dużych instrumentów. 86 00:07:28,000 --> 00:07:35,000 Dlatego właśnie astronomowie musieli przyjeżdżać do Paranal, aby użyć jednego z 8,2-metrowych teleskopów. 87 00:07:45,000 --> 00:07:50,000 Zmiana kończy się po 9 dniach. 88 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Po kilku nocach na Paranal 89 00:07:54,000 --> 00:07:58,000 Henri przekazał swoje obowiązku obserwacyjne koledze 90 00:07:58,000 --> 00:08:02,000 i jest gotów do lotu powrotnego do Santiago. 91 00:08:08,000 --> 00:08:13,000 Wracamy do chilijskiego centrum administracyjnego ESO przy Vitacura w Santiago. 92 00:08:15,000 --> 00:08:19,000 Henri przestawia się na pracę w dzień i bada układy podwójne gwiazd. 93 00:08:28,000 --> 00:08:33,000 Praca w Vitacura oznacza, że Henri może dyskutować wyniki swoich badań z kolegami. 94 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Przerwa na kawę to dobra okazja na 95 00:08:36,000 --> 00:08:40,000 wymianę pomysłów na temat najnowszych wyników naukowych i odkryć. 96 00:08:40,000 --> 00:08:47,000 Takie codzienne konwersacje pomiędzy naukowcami często prowadzą do nowych i nieprzewidywanych wniosków. 97 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 W tym momencie pożegnamy Henriego 98 00:08:53,000 --> 00:08:57,000 i podziękujemy mu za możliwość prześledzenia jego trybu pracy. 99 00:08:57,000 --> 00:09:02,000 Bycie astronomem ESO jest wymagające, ale także niezwykle satysfakcjonujące, 100 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 można bowiem pracować na jednych z najpotężniejszych teleskopów naziemnych na świecie. 101 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 Tutaj Dr J, kończę dzisiejszy ESOcast. 102 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 Dołączcie do mnie kolejnym razem w nowej kosmicznej przygodzie. 103 00:09:13,000 --> 00:09:17,000 ESOcast został wyprodukowany przez ESO - Europejskie Obserwatorium Południowe. 104 00:09:17,000 --> 00:09:21,000 ESO jest wiodącą naukową i technologiczną organizacją międzyrządową do badań astronomicznych, 105 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 projektującą, budującą i operującą najbardziej zaawansowanymi na świecie teleskopami naziemnymi. 106 00:09:26,000 --> 00:09:31,000 Tłumaczenie: Krzysztof Czart 107 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 Teraz, gdy poznałeś ESO, 108 00:09:42,000 --> 00:09:46,000 spróbuj 'wyjść poza naszą planetę' za pomocą Kosmicznego Teleskopu Hubble'a 109 00:09:48,000 --> 00:09:55,000 Hubblecast ukazuje najnowsze odkrycia dokonane za pomocą najbardziej znanego i cenionego 110 00:09:57,000 --> 00:10:01,000 kosmicznego obserwatorium: Kosmicznego Teleskopu Hubble'a, należącego do NASA/ESA.