1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 En el día de su 50 aniversario, 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 5 de Octubre de 2012, 3 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 ESO, el Observatorio Europeo Austral 4 00:00:11,000 --> 00:00:16,000 produjo un webcast en vivo denominado "Un Día en la Vida de ESO". 5 00:00:16,000 --> 00:00:21,000 Este webcast dió a sus espectadores una oportunidad única para ver 6 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 por dentro al observatorio astronómico terrestre más productivo del mundo 7 00:00:25,000 --> 00:00:32,000 y contribuyó a celebrar los primeros 50 años de ESO explorando el cielo austral. 8 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 Fundado en 1962, ESO ha evolucionado hasta ser hoy 9 00:00:37,000 --> 00:00:43,000 una preeminente organización intergubernamental de ciencia y tecnología en astronomía, 10 00:00:43,000 --> 00:00:48,000 operando tres instalaciones de observación únicas en el mundo, ubicadas en Chile, 11 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 y con su oficina central localizada en Garching, Alemania. 12 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 ¡Este es el ESOcast! 13 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Ciencia de vanguardia 14 00:01:00,000 --> 00:01:05,000 y vida cotidiana en ESO, el Observatorio Europeo Austral. 15 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 Es la mañana del 5 de Octubre. 16 00:01:20,000 --> 00:01:24,000 La cuenta regresiva para el webcast "Un Día en la Vida de ESO" 17 00:01:24,000 --> 00:01:28,000 ha comenzado y los preparativos están en pleno funcionamiento. 18 00:01:28,000 --> 00:01:35,000 En poco tiempo, la transmisión en vivo, conducida por Dr. Joe Liske, alias Dr. J 19 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 comenzará, dando a los miembros del público 20 00:01:37,000 --> 00:01:41,000 la oportunidad de interactuar con astrónomos e ingenieros de ESO 21 00:01:41,000 --> 00:01:45,000 escuchando sus presentaciones en vivo y realizando preguntas. 22 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 Mientras tanto, al otro lado de la Tierra, 23 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Brigitte Bailleul de Francia, la afortunada ganadora 24 00:01:53,000 --> 00:01:57,000 del concurso "Tuitea para llegar al VLT", 25 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 ha llegado al Observatorio Paranal en Chile 26 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 y se está preparando para recibir su premio: 27 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 la oportunidad de hacer una observación en vivo utilizando 28 00:02:06,000 --> 00:02:10,000 el observatorio astronómico de luz visible más avanzado del mundo, 29 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 el Very Large Telescope, o VLT. 30 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 En poco tiempo, se hará el primer enlace en vivo desde la oficina central de ESO 31 00:02:20,000 --> 00:02:24,000 en Garching, Alemania, con Brigitte en Paranal 32 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 y cientos de personas de todo el mundo 33 00:02:27,000 --> 00:02:31,000 verán como Brigitte comienza a realizar las observaciones. 34 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Así que ahora es toda una experta, 35 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 y comenzará a hacer las observaciones. 36 00:02:42,000 --> 00:02:47,000 Bueno, ya hemos enviado la señal para comenzar las observaciones. 37 00:02:47,000 --> 00:02:51,000 El objetivo del VLT es la Nebulosa del Casco de Thor 38 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 un objeto elegido por el voto del público 39 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 como parte del concurso "Elige que Observará el VLT". 40 00:03:06,000 --> 00:03:07,000 ¡Oh, es realmente increíble! 41 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 Estos son 30 segundos de tiempo de exposición del VLT 42 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 ¡y este es el resultado! 43 00:03:13,000 --> 00:03:14,000 Es realmente increíble. 44 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 No esperaba que fuera algo así. 45 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 Entonces, ¿qué piensas? 46 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 ¡Es fabuloso! 47 00:03:23,000 --> 00:03:27,000 De vuelta en Alemania, Dr. J conduce una serie de charlas 48 00:03:27,000 --> 00:03:31,000 de expertos de ESO, quienes dan información de primera mano 49 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 y reseñas del mundo de la investigación astronómica. 50 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 Es todo acerca de preguntas, hacemos preguntas 51 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 porque queremos conocer, eso es lo que hacemos, para eso vivimos. 52 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 Y, en particular, lo que fue descubierto aquí 53 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 fue la emisión de un azúcar simple 54 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 y esto es importante porque el azúcar es la cadena básica 55 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 que produce energía para la vida 56 00:03:54,000 --> 00:03:58,000 y este azúcar simple fue detectado por primera vez con ALMA. 57 00:03:58,000 --> 00:04:02,000 Es a través de la alta tecnología que tienes una visión aumentada de la naturaleza 58 00:04:02,000 --> 00:04:07,000 aquí es donde el científico llega muy de cerca 59 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 a la naturaleza, esta es la forma en la que él puede percibir la naturaleza. 60 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 Antes, durante y después de cada presentación, 61 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 cientos de espectadores formularon preguntas a los disertantes 62 00:04:19,000 --> 00:04:24,000 mediante Facebook, Twitter, e-mail o la sala de chat de la misma transmisión en vivo 63 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 ¿En qué momento del día pueden usar los radiotelescopios ALMA, 64 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 sólo de noche? 65 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 No, en principio puedes usar ALMA 24 horas al día 66 00:04:34,000 --> 00:04:39,000 ¿Tienes algún consejo para los jóvenes espectadores que quieren ser astrónomos? 67 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 ¡Sí! 68 00:04:41,000 --> 00:04:45,000 Mi consejo es preguntas - hagan preguntas, todo el tiempo. 69 00:04:45,000 --> 00:04:49,000 Luego de encontrar signos de actividad biológica en la atmósfera de un exoplaneta, 70 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 ¿cuál piensas que será el siguiente paso? 71 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 ¿Qué haremos después? 72 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Pienso que uno de los siguientes pasos es quizá 73 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 buscar señales de radio. 74 00:05:01,000 --> 00:05:06,000 Por otra parte, casi 600 espectadores de 55 diferentes países 75 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 pusieron a prueba su conocimiento de ESO 76 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 en un concurso que funcionó a lo largo del día. 77 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 Entre las presentaciones individuales, 78 00:05:20,000 --> 00:05:26,000 se mostraron capítulos de la película del aniversario de ESO, "De Europa a las Estrellas". 79 00:05:26,000 --> 00:05:32,000 Este documental exhibe la historia de ESO a través de imágenes que quitan el aliento. 80 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 Finalmente, al terminar el día, 81 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 se establece nuevamente un enlace en vivo con el observatorio Paranal. 82 00:05:45,000 --> 00:05:49,000 Parados sobre la plataforma del observatorio VLT 83 00:05:49,000 --> 00:05:53,000 a 2600 metros en la cumbre del Cerro Paranal, 84 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 un grupo de astrónomos espera con una ansiosa Brigitte 85 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 ser testigos de los resultados de las observaciones hechas más temprano. 86 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 Nadie queda decepcionado. 87 00:06:03,000 --> 00:06:07,000 El VLT ha capturado una hermosa y espectacular 88 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 imagen de la Nebulosa del Casco de Thor. 89 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 Y, con esto, es tiempo para que Dr J 90 00:06:21,000 --> 00:06:25,000 se despida, marcando el final del webcast en vivo: 91 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 "Un Día en la Vida de ESO". 92 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 Para Brigitte, fue una excepcional oportunidad "única en la vida" 93 00:06:32,000 --> 00:06:36,000 y para el público, la posibilidad de compartir su experiencia única. 94 00:06:37,000 --> 00:06:44,000 ¿Qué mejor manera de celebrar 50 fantásticos años de astronomía en ESO? 95 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 Transcripción por ESO; traducción por Gaston Santhia.