1 00:00:20,300 --> 00:00:23,250 Benvenuti a questa puntata speciale di ESOcast. 2 00:00:23,250 --> 00:00:27,730 Ci avviciniamo al 50° anniversario dell'ESO, nell'ottobre 2012, 3 00:00:27,730 --> 00:00:30,420 per il quale abbiamo preparato otto puntate speciali 4 00:00:30,420 --> 00:00:35,520 che ci parleranno dei primi 50 anni di osservazione del cielo australe dall'ESO. 5 00:00:39,990 --> 00:00:43,750 Raggiungere il pubblico 6 00:00:45,710 --> 00:00:48,830 Stephane Guisard ama le stelle. 7 00:00:49,880 --> 00:00:52,340 Non c'è da stupirsi se ama anche il Cile settentrionale. 8 00:00:53,390 --> 00:00:57,630 Qui, la visuale sull'Universo è tra le migliori al mondo. 9 00:00:59,170 --> 00:01:01,990 Non c'è da stupirsi se apprezza l'Osservatorio Europeo Australe 10 00:01:01,990 --> 00:01:04,760 -- gli occhi dell'Europa verso il cielo. 11 00:01:05,910 --> 00:01:09,450 Stephane è un fotografo e autore francese molto apprezzato. 12 00:01:11,300 --> 00:01:15,180 È anche uno degli ambasciatori di fotografia dell'ESO. 13 00:01:19,980 --> 00:01:24,960 Con fotografie mozzafiato riesce a catturare la solitudine del deserto Atacama, 14 00:01:24,960 --> 00:01:27,890 la perfezione tecnologia dei giganteschi telescopi 15 00:01:27,890 --> 00:01:31,730 e gli spettacolari cieli notturni. 16 00:01:39,720 --> 00:01:43,240 Come i suoi colleghi ambasciatori provenienti da tutto il mondo, 17 00:01:43,240 --> 00:01:46,720 Stephane aiuta a diffondere il messaggio dell'ESO. 18 00:01:48,440 --> 00:01:52,320 Un messaggio di curiosità, stupore e ispirazione 19 00:01:52,320 --> 00:01:55,830 dichiarato attraverso la cooperazione e la divulgazione. 20 00:01:59,000 --> 00:02:02,130 La cooperazione è sempre stata la base del successo dell'ESO. 21 00:02:02,500 --> 00:02:03,500 Cinquant'anni fa, 22 00:02:03,850 --> 00:02:05,340 l'Osservatorio Europeo Australe 23 00:02:05,630 --> 00:02:08,100 è nato da cinque Stati membri fondatori: 24 00:02:08,110 --> 00:02:12,350 Belgio, Francia, Germania, Paesi Bassi e Svezia. 25 00:02:12,750 --> 00:02:15,180 Presto seguirono altri paesi europei: 26 00:02:15,500 --> 00:02:21,620 Danimarca nel 1967, Italia e Svizzera nel 1982, Portogallo nel 2001, 27 00:02:21,620 --> 00:02:23,850 Il Regno Unito nel 2002. 28 00:02:24,790 --> 00:02:28,940 Negli ultimi dieci anni anche Finlandia, Spagna, Repubblica Ceca e Austria 29 00:02:28,940 --> 00:02:32,570 hanno aderito all'organizzazione astronomica più grande d'Europa. 30 00:02:33,590 --> 00:02:37,150 Più di recente, il Brasile è diventato il quindicesimo Stato membro dell'ESO 31 00:02:37,150 --> 00:02:40,150 e il primo paese non europeo ad aderire. 32 00:02:40,570 --> 00:02:42,380 Chissà cosa porterà il futuro? 33 00:02:43,400 --> 00:02:47,710 Insieme, gli Stati membri rendono raggiungibile l'eccellenza nella scienza astronomica 34 00:02:47,710 --> 00:02:50,730 utilizzando i più grandi osservatori al mondo, 35 00:02:56,160 --> 00:02:58,300 Con grandi ritorni economici. 36 00:02:59,240 --> 00:03:03,730 L'ESO coopera strettamente con l'industria, sia in Europa che in Cile. 37 00:03:14,650 --> 00:03:17,050 Doveano essere costruite le strade di accesso. 38 00:03:17,900 --> 00:03:19,810 Dovevano essere livellate le cime delle montagne. 39 00:03:21,300 --> 00:03:24,370 Il consorzio industriale italiano AES 40 00:03:24,370 --> 00:03:28,560 ha costruito la struttura principale dei quattro telescopi del VLT. 41 00:03:28,560 --> 00:03:33,620 Ogni telescopio pesa circa 430 tonnellate. 42 00:03:35,320 --> 00:03:41,160 Hanno anche costruito le gigantesche cupole, ognuna alta come un edificio di dieci piani. 43 00:03:43,940 --> 00:03:48,910 La vetreria tedesca Schott ha prodotto i delicati specchi del VLT 44 00:03:48,910 --> 00:03:53,360 - più di otto metri di larghezza e soli venti centimetri di spessore. 45 00:03:54,820 --> 00:03:56,280 Alla REOSC, in Francia, 46 00:03:56,280 --> 00:04:01,020 gli specchi sono stati lucidati con una precisione di un milionesimo di millimetro, 47 00:04:01,020 --> 00:04:04,270 prima del lungo viaggio verso Paranal. 48 00:04:09,460 --> 00:04:13,170 Nel frattempo, università e istituti di ricerca in tutta Europa 49 00:04:13,170 --> 00:04:16,829 hanno sviluppato fotocamere sensibili e spettrometri. 50 00:04:18,829 --> 00:04:21,500 I telescopi dell'ESO sono costruiti con i soldi dei contribuenti. 51 00:04:21,500 --> 00:04:22,600 Con il vostro denaro. 52 00:04:23,000 --> 00:04:25,740 Per questo tutti possono partecipare all'emozione delle scoperte. 53 00:04:26,260 --> 00:04:31,050 Ad esempio, il sito dell'ESO è una ricca fonte di informazioni astronomiche, 54 00:04:31,050 --> 00:04:34,650 tra cui migliaia di bellissime immagini e video. 55 00:04:37,070 --> 00:04:40,620 Inoltre, l'ESO pubblica riviste, comunicati stampa 56 00:04:40,620 --> 00:04:45,340 e documentari come quello che state vedendo ora. 57 00:04:47,560 --> 00:04:49,180 E in tutto il mondo, 58 00:04:49,180 --> 00:04:55,000 l'Osservatorio Australe Europeo contribuisce a mostre e festival scientifici. 59 00:05:00,030 --> 00:05:04,630 Moltissimi modi per partecipare alla scoperta del cosmo! 60 00:05:06,770 --> 00:05:10,020 Sapevate che i nomi dei quattro telescopi del VLT 61 00:05:10,020 --> 00:05:12,450 sono stati ideati da una giovane ragazza cilena? 62 00:05:13,360 --> 00:05:15,670 La diciassettenne Jorssy Albanez Castilla 63 00:05:15,670 --> 00:05:20,790 ha suggerito i nomi Antu, Kueyen, Melipal e Yepun 64 00:05:20,790 --> 00:05:27,150 - che significano Sole, Luna, Croce del Sud e Venere nella lingua Mapuche. 65 00:05:28,490 --> 00:05:32,430 Coinvolgere gli studenti come Jorssy è importante. 66 00:05:33,950 --> 00:05:36,830 È così che le attività educative dell'ESO funzionano, 67 00:05:37,000 --> 00:05:40,890 negli esercizi degli studenti e nelle lezioni scolastiche. 68 00:05:43,190 --> 00:05:47,060 Quando il pianeta Venere è transitato davanti al Sole nel 2004, 69 00:05:47,060 --> 00:05:51,620 un programma speciale è stato proposto a studenti e insegnanti europei. 70 00:05:54,500 --> 00:05:59,030 Nel 2009, durante l'Anno Internazionale dell'Astronomia, 71 00:05:59,030 --> 00:06:03,980 l'ESO ha raggiunto milioni di scolari e studenti di tutto il mondo. 72 00:06:03,980 --> 00:06:08,430 Dopo tutto, i bambini di oggi sono gli astronomi di domani. 73 00:06:13,490 --> 00:06:18,080 Ma in termini di diffusione, niente batte l'Universo stesso. 74 00:06:25,440 --> 00:06:27,870 L'astronomia è una scienza visiva. 75 00:06:27,870 --> 00:06:34,200 Immagini di galassie, ammassi stellari e vivai stellari accendono la nostra immaginazione. 76 00:06:39,010 --> 00:06:40,430 Quando non sono usati per la scienza, 77 00:06:40,430 --> 00:06:45,150 a volte, i telescopi dell'ESO sono utilizzati per il programma Gemme Cosmiche 78 00:06:45,150 --> 00:06:50,220 -- raccogliere immagini da sfruttare a fini educativi e di divulgazione. 79 00:06:58,220 --> 00:07:02,110 Dopo tutto, un'immagine vale più di mille parole! 80 00:07:05,110 --> 00:07:09,400 Il pubblico può anche prendere parte alla creazione di queste immagini sbalorditive, 81 00:07:09,400 --> 00:07:12,130 partecipando ai concorsi Tesori Nascosti. 82 00:07:15,370 --> 00:07:21,620 L'appassionato di astronomia russo Igor Chekalin ha vinto il concorso nel 2010. 83 00:07:23,270 --> 00:07:27,200 Le sue immagini meravigliose si basano su dati scientifici reali. 84 00:07:32,980 --> 00:07:35,750 Stati membri, industria e università. 85 00:07:35,750 --> 00:07:38,520 Grazie alla collaborazione a tutti i livelli possibili, 86 00:07:38,520 --> 00:07:43,760 l'ESO è diventata una delle organizzazioni astronomiche di maggior successo al mondo. 87 00:07:44,420 --> 00:07:48,820 E attraverso il suo impegno con il pubblico, invita tutti a partecipare all'avventura. 88 00:07:49,000 --> 00:07:52,240 L'Universo è tutto da scoprire. 89 00:07:55,500 --> 00:07:59,800 Qui il dottor J, concludo ora questo episodio speciale di ESOcast 90 00:07:59,800 --> 00:08:02,980 Tornate a seguirmi, per vivere insieme un'altra avventura cosmica. 91 00:08:05,930 --> 00:08:08,230 ESOcast è prodotto dall'ESO, European Southern Observatory. 92 00:08:09,690 --> 00:08:11,110 ESO, l'Osservatorio Europeo Australe, 93 00:08:11,110 --> 00:08:12,880 è la maggior organizzazione intergovernativa per la scienza e la tecnologia applicate all'astronomia 94 00:08:12,880 --> 00:08:14,690 per la progettazione, costruzione e gestione dei telescopi terrestri più avanzati. 95 00:08:18,230 --> 00:08:23,000 Trascrizione di ESO; traduzione di Marco Vanadìa / Libera Scienza