Kids

Nota de prensa

“Una gota de tinta en un cielo luminoso”

El instrumento Wide Field Imager capta una lagartija cósmica

13 de Febrero de 2013

Esta imagen del instrumento Wide Field Imager, instalado en el telescopio MPG/ESO de 2,2 metros (ubicado en el Observatorio La Silla de ESO, en Chile), muestra al brillante cúmulo estelar NGC 6520 y a su vecina, Barnard 86, la extraña nube oscura en forma de lagartija. Esta pareja cósmica se muestra sobre un fondo de millones de estrellas brillantes en la parte más refulgente de la Vía Láctea — una región tan densa que es difícil ver zonas de cielo oscuro a lo largo de la imagen.

Esta parte de la constelación de Sagitario (El Arquero) es uno de los campos de estrellas más ricos de todo el cielo — la Gran Nube Estelar de Sagitario. El gran número de estrellas que iluminan esta región hace que destaque de forma impresionante la oscuridad de nubes negras como Barnard 86, que aparece en el centro de esta nueva imagen obtenida por el instrumento Wide Field Imager, instalado en el telescopio MPG/ESO de 2,2 metros en el Observatorio La Silla de ESO, en Chile.

Este objeto, una pequeña y oscura nebulosa aislada conocida como glóbulo de Bok [1], fue descrita como “una gota de tinta en el cielo luminoso” por su descubridor, Edward Emerson Barnard [2], un astrónomo americano que descubrió y fotografió numerosos cometas, nebulosas oscuras, una de las lunas de Júpiter, y que hizo muchas más contribuciones a la astronomía. Barnard, sagaz astrofotógrafo con una impresionante capacidad de observación a ojo, fue el primero en utilizar fotografía de larga exposición para explorar las nebulosas oscuras.

A través de un pequeño telescopio, Barnard 86 parece una zona pobre en estrellas o una ventana hacia un pedazo de cielo claro y distante. Sin embargo, este objeto en realidad se encuentra al fondo, tras el campo de estrellas — una oscura, densa y fría nube compuesta de pequeños granos de polvo que bloquean la luz de las estrellas y hacen que la región se muestre opaca. Se cree que se formó a partir de los remanentes de una nube molecular que colapsó para formar el cercano cúmulo estelar NGC 6520, que en esta imagen puede verse a la izquierda de Barnard 86.

NGC 6520 es un cúmulo estelar abierto que contiene muchas estrellas calientes que brillan en tonos blancoazulados, lo que nos da pistas sobre su juventud. Los cúmulos abiertos normalmente contienen unos pocos cientos de estrellas que se formaron todas al mismo tiempo, lo que hace que tengan todas la misma edad. Normalmente, antes de agruparse, este tipo de cúmulos tienen vidas relativamente cortas, del orden de varios cientos de millones de años.

El increíble número de estrellas de este área del cielo confunde a quienes observan el cúmulo, haciendo difícil que sepamos mucho sobre él. Se cree que la edad de NGC 6520 ronda los 150 millones de años, y se estima que tanto el cúmulo de estrellas como su polvoriento vecino se encuentran a una distancia de unos 6.000 años luz del Sol.

En realidad, las estrellas que parecen estar dentro de Barnard 86 en la imagen, se encuentran enfrente de ella, entre nosotros y la oscura nube. Aunque no es seguro que esté ocurriendo en el interior de Barnard 86, se sabe que muchas nebulosas oscuras tienen nuevas estrellas formándose en sus centros  — tal y como ocurre en la conocida nebulosa de la Cabeza de Caballo (eso0202), el llamativo objeto Lupus 3 (eso1303) y en otro descubrimiento, menos conocido, de Barnard, la Nebulosa de la Pipa (eso1233). Sin embargo, las polvorientas zonas que la rodean bloquean la luz que proviene de las estrellas más jóvenes, y solo pueden verse en longitudes de onda infrarrojas o más largas.

Notas

[1] Los glóbulos de Bok fueron observados por primera vez en la década de los 40 del siglo pasado por el astrónomo Bart Bok. Son oscuras nubes de gas y polvo muy frías que, a menudo, tienen estrellas formándose en su interior. Estos glóbulos son ricos en polvo, lo que dispersa y absorbe la luz del fondo, de manera que resultan casi opacas observadas en luz visible.

[2] Esta anotación es del artículo de E. E. Barnard “Dark Regions in the Sky Suggesting an Obscuration of Light”, Yerkes Observatory, Nov 15 1913 (disponible online aquí).

Información adicional

ESO es la principal organización astronómica intergubernamental de Europa y el observatorio astronómico más productivo del mundo. Quince países apoyan esta institución: Alemania, Austria, Bélgica, Brasil, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Holanda, Italia, Portugal, el Reino Unido, República Checa, Suecia y Suiza. ESO desarrolla un ambicioso programa centrado en el diseño, construcción y operación de poderosas instalaciones de observación terrestres que permiten a los astrónomos hacer importantes descubrimientos científicos. ESO también desarrolla un importante papel al promover y organizar la cooperación en investigación astronómica. ESO opera tres sitios únicos de observación de categoría mundial en Chile: La Silla, Paranal y Chajnantor. En Paranal, ESO opera el Very Large Telescope, el observatorio óptico más avanzado del mundo, y dos telescopios de rastreo. VISTA trabaja en el infrarrojo y es el telescopio de rastreo más grande del mundo, y el VST (VLT Survey Telescope, Telescopio de Rastreo del VLT) es el telescopio más grande diseñado exclusivamente para rastrear el cielo en luz visible. ESO es el socio europeo de un revolucionario telescopio, ALMA, el proyecto astronómico más grande en desarrollo. Actualmente ESO está planificando el European Extremely Large Telescope, E-ELT, el telescopio óptico y de infrarrojo cercano de 39 metros, que llegará a ser “el ojo más grande del mundo para mirar el cielo”.

 

Las traducciones de las notas de prensa de ESO las llevan a cabo miembros de la Red de Divulgación de la Ciencia de ESO (ESON por sus siglas en inglés), que incluye a expertos en divulgación y comunicadores científicos de todos los países miembros de ESO y de otras naciones.

El
nodo español de la red ESON está representado por J. Miguel Mas Hesse y Natalia Ruiz Zelmanovitch.

Enlaces

Contactos

J. Miguel Mas
Centro de Astrobiología (CSIC-INTA)
Madrid, España
Tlf.: (+34) 91 813 11 96
Email: mm@cab.inta-csic.es

Richard Hook
ESO, La Silla, Paranal, E-ELT and Survey Telescopes Public Information Officer
Garching bei München, Germany
Tlf.: +49 89 3200 6655
Móvil: +49 151 1537 3591
Email: rhook@eso.org

Connect with ESO on social media

Esta es una traducción de la nota de prensa de ESO eso1307.

Acerca de la nota de prensa

Nota de prensa No.:eso1307es
Nombre:Barnard 86, NGC 6520
Tipo:Milky Way : Star : Grouping : Cluster : Open
Milky Way : Nebula : Appearance : Dark : Bok Globule
Facility:MPG/ESO 2.2-metre telescope
Instruments:WFI

Imágenes

El brillante cúmulo estelar NGC 6520 y la nube oscura de extraña forma Barnard 86
El brillante cúmulo estelar NGC 6520 y la nube oscura de extraña forma Barnard 86
El cúmulo NGC 6520 y la nube oscura Barnard 86 en la constelación de Sagitario
El cúmulo NGC 6520 y la nube oscura Barnard 86 en la constelación de Sagitario
Visión de amplio campo del cúmulo estelar NGC 6520 y la nube oscura Barnard 86
Visión de amplio campo del cúmulo estelar NGC 6520 y la nube oscura Barnard 86

Videos

Acercándonos al cúmulo estelar NGC 6520 y a la nube oscura Barnard 86
Acercándonos al cúmulo estelar NGC 6520 y a la nube oscura Barnard 86
Panorámica sobre el cúmulo estelar  NGC 6520 y la nube oscura Barnard 86
Panorámica sobre el cúmulo estelar NGC 6520 y la nube oscura Barnard 86
Visión que combina imágenes visibles e infrarrojas del cúmulo estelar NGC 6520 y la nube oscura Barnard 86
Visión que combina imágenes visibles e infrarrojas del cúmulo estelar NGC 6520 y la nube oscura Barnard 86