Kids

eso1243ru — Фото-релиз

Древние молодые звезды?

31 октября 2012 г.

Этот цветной снимок шарового звездного скопления NGC 6362 был получен с широкоугольной камерой Wide Field Imager на 2.2-м телескопе MPG/ESO в обсерватории ESO Ла Силья в Чили. Новый снимок, вместе с новым изображением центральной области скопления, полученным Космическим Телескопом Хаббла NASA/ESA -- лучшие изображения этого малоизвестного скопления. Шаровые скопления состоят в основном из десятков тысяч очень древних звезд, но вместе с тем в них встречаются и подозрительно молодые светила.

Шаровые звездные скопления относятся к самым старым объектам Вселенной. NGC 6362 (на снимке) тоже не может скрыть своего преклонного возраста. Множество желтоватых звезд скопления уже миновали большую часть своей жизни и превратились в красных гигантов. Но шаровые скопления – не просто застывшие обломки прошлого. В этих густонаселенных звездных «городах» все еще продолжаются интересные активные процессы.

Например, в NGC 6362 обнаружено много «голубых бродяг» (blue stragglers) — старых звезд, которым удается выглядеть молодыми. Все звезды в шаровом скоплении образовались из одного облака материи примерно в одно и то же время (для большинства скоплений – около 10 миллиардов лет назад). Но «голубые бродяги» голубее и ярче — а значит и массивнее — чем должны быть звезды после десяти миллиардов лет эволюции. Голубые звезды горячие и расходуют свое «горючее» быстро. Значит, если эти звезды образовались около десяти миллиардов лет назад, они давно уже должны были бы погаснуть. Как же им удалось дожить до нынешнего времени?

Астрономам очень хотелось бы разгадать секрет вечной молодости «голубых бродяг». Сейчас рассматривается две основных возможности: что это результат столкновения и последующего слияния звезд или переноса массы от одного компонента двойной системы к другой. Главная идея обоих механизмов в том, что эти звезды от рождения не были такими массивными, какими они являются сейчас, но в некоторый момент своей истории получили дополнительную инъекцию вещества, что и продлило их жизнь.

У NGC 6362, хоть оно и не является столь известным, как некоторые более яркие шаровые скопления, есть много особенностей, которые делают его интересным для астрономов и которые тщательно исследуются и течение многих лет. Скопление было отобрано в качестве одного из 160 звездных полей обзора Pre-FLAMES Survey — предварительного исследования, выполненного между 1999 и 2002 годами с 2.2-м телескопом обсерватории Ла Силья с целью отыскания подходящих звезд для последующих наблюдений с спектроскопическим приемником FLAMES на телескопе VLT. Приводимое здесь фото получено в ходе этого обзора.

На снимке видно все скопление целиком на плотном звездном фоне Млечного Пути. Центральные области NGC 6362 также детально изучены Космическим Телескопом Хаббла (NASA/ESA). Изображение, полученное с этим телескопом, содержит гораздо меньшую область скопления, но с гораздо большим количеством деталей. Эти два снимка, широкоугольный и сделанный крупным планом, идеально дополняют друг друга.

Этот сверкающий звездный шар находится в южном созвездии Жертвенника (Ara) и хорошо виден в маленький телескоп. Впервые его заметил и открыл в 1826 году шотландский астроном Джеймс Данлоп (James Dunlop), наблюдавший его с 22-см телескопом в Австралии.

Примечания

В 2012 году исполняется 50 лет со дня основания Европейской Южной Обсерватории (ESO, the European Southern Observatory) -- ведущей межгосударственной астрономической организации Европы и самой продуктивной астрономической обсерватории в мире. В ее работе принимают участие 15 стран: Австрия, Бельгия, Бразилия, Чешская Республика, Дания, Франция, Финляндия, Германия, Италия, Нидерланды, Португалия, Испания, Швеция, Швейцария и Объединенное Королевство. ESO проводит в жизнь масштабную программу проектирования, строительства и эксплуатации мощных наземных наблюдательных инструментов, позволяющих астрономам выполнять важнейшие научные исследования. ESO также играет ведущую роль в организации и поддержке международного сотрудничества в области астрономических исследований. ESO располагает тремя уникальными наблюдательными пунктами мирового класса, находящимися в Чили: Ла Силья, Параналь и Чахнантор. В обсерватории Параналь, самой совершенной в мире астрономической обсерватории для наблюдений в видимой области спектра, установлен Очень Большой Телескоп ESO (The Very Large Telescope, VLT) и два обзорных телескопа: VISTA, который работает в инфракрасных лучах и является крупнейшим в мире телескопом для выполнения обзоров неба, и Обзорный Телескоп VLT, (VLT Survey Telescope) -- крупнейший инструмент, предназначенный исключительно для обзора неба в видимом свете. ESO является европейским партнером в революционном проекте астрономического телескопа ALMA – величайшем астрономическом проекте в истории. В настоящее время ESO планирует строительство E-ELT (European Extremely Large optical/near-infrared Telescope) – 39-метрового Европейского Сверхкрупного Телескопа для оптического и ближнего ИК диапазонов, который станет “величайшим в мире оком, устремленным в небо».

Узнать больше

В 2012 году исполняется 50 лет со дня основания Европейской Южной Обсерватории (ESO, the European Southern Observatory) -- ведущей межгосударственной астрономической организации Европы и самой продуктивной астрономической обсерватории в мире. В ее работе принимают участие 15 стран: Австрия, Бельгия, Бразилия, Чешская Республика, Дания, Франция, Финляндия, Германия, Италия, Нидерланды, Португалия, Испания, Швеция, Швейцария и Объединенное Королевство. ESO проводит в жизнь масштабную программу проектирования, строительства и эксплуатации мощных наземных наблюдательных инструментов, позволяющих астрономам выполнять важнейшие научные исследования. ESO также играет ведущую роль в организации и поддержке международного сотрудничества в области астрономических исследований. ESO располагает тремя уникальными наблюдательными пунктами мирового класса, находящимися в Чили: Ла Силья, Параналь и Чахнантор. В обсерватории Параналь, самой совершенной в мире астрономической обсерватории для наблюдений в видимой области спектра, установлен Очень Большой Телескоп ESO (The Very Large Telescope, VLT) и два обзорных телескопа: VISTA, который работает в инфракрасных лучах и является крупнейшим в мире телескопом для выполнения обзоров неба, и Обзорный Телескоп VLT, (VLT Survey Telescope) -- крупнейший инструмент, предназначенный исключительно для обзора неба в видимом свете. ESO является европейским партнером в революционном проекте астрономического телескопа ALMA – величайшем астрономическом проекте в истории. В настоящее время ESO планирует строительство E-ELT (European Extremely Large optical/near-infrared Telescope) – 39-метрового Европейского Сверхкрупного Телескопа для оптического и ближнего ИК диапазонов, который станет “величайшим в мире оком, устремленным в небо».

Ссылки

Контакты

Kirill Maslennikov
Pulkovo Observatory
St.-Petersburg, Russia
Телефон: +78123637786
Сотовый: +79112122130
Email: km@gao.spb.ru

Richard Hook
ESO, La Silla, Paranal, E-ELT and Survey Telescopes Public Information Officer
Garching bei München, Germany
Телефон: +49 89 3200 6655
Сотовый: +49 151 1537 3591
Email: rhook@eso.org

Перевод пресс-релиза ESO eso1243.

О релизе

Релиз №:eso1243ru
Название:NGC 6362
Тип:• Milky Way : Star : Grouping : Cluster : Globular
Facility:MPG/ESO 2.2-metre telescope

Изображения

The globular star cluster NGC 6362
The globular star cluster NGC 6362
только на английском
The globular star cluster NGC 6362 in the constellation of Ara (The Altar)
The globular star cluster NGC 6362 in the constellation of Ara (The Altar)
только на английском
Wide-field view of the sky around the globular cluster NGC 6362
Wide-field view of the sky around the globular cluster NGC 6362
только на английском
Hubble image of the globular star cluster NGC 6362
Hubble image of the globular star cluster NGC 6362
только на английском
Comparison of views of the globular star cluster NGC 6362 from WFI and Hubble
Comparison of views of the globular star cluster NGC 6362 from WFI and Hubble
только на английском

Видео

Zooming in on the globular star cluster NGC 6362
Zooming in on the globular star cluster NGC 6362
только на английском
Panning across the globular star cluster NGC 6362
Panning across the globular star cluster NGC 6362
только на английском

Также смотрите наши