Lehdistötiedote

ESO ja Chile allekirjoittivat sopimuksen E-ELT:stä

13. lokakuuta 2011

Tänään Chilessä Santiagossa pidetyssä seremoniassa Chilen ulkoasiainministeri Alfredo Moreno ja ESO:n pääjohtaja Tim de Zeeuw allekirjoittivat sopimuksen koskien European Extremely Large-teleskooppia. Tämä ESO:n ja Chilen hallituksen välinen sopimus sisältää teleskoopille tarvittavan maalahjoituksen ja luvan pitkäaikaiselle suojatulle vyöhykkeelle tämän ympärillä, sekä Chilen hallituksen tuen E-ELT:n rakentamiseksi.

European Extremely Large-teleskooppia (E-ELT) on kutsuttu maailman suurimmaksi silmäksi taivaalle siihen tulevan noin 40-metrin pääpeilin ansiosta. Maaliskuussa 2010 ESO valitsi Cerro Armazones vuoren Antofagastan alueella Chilessä tulevaksi E-ELT:n sijoituspaikaksi. Uuden teleskoopin toiminnot yhdistetään Paranal observatorion toimintaan, missä on Very Large Telescope (VLT), VLT interferometri ja Survey teleskooppi. Cerro Paranal sijaitsee vain 20 kilometriä Cerro Armazonesista ja suuri osa infrastruktuurista on yhdistettävissä näiden kahden paikan välillä.

Sopimus on taas merkittävä lisäys Chilen ja ESO:n väliseen tieteelliseen ja teknologiseen yhteistyöhön, mikä alkoi ensimmäisen sopimuksen solmimisesta 1963. ESO ja Chile ovat työskennelleet yhdessä useissa tähtitieteen projekteissa, mitkä ovat liittyneet instrumentaatioon ja teknologiaan. Myös tutkijoiden, insinöörien ja teknikkojen koulutus on ollut tärkeässä asemassa. Yhteistyön tavoitteena on tähtitieteen pätevyyden ja tietoisuuden lisääminen Chilessä, mikä on yksi maailman tärkeimmistä tähtitieteen alueista maailmassa.

ESON:n pääjohtaja Tim de Zeeuw sanoi "Tämän sopimus mahdollistaa E-ELT:n rakentamisen osaksi VLT-systeemiä. Se myös lisää merkittävästi osallistumistamme ja yhteistyötämme Chilen yhteiskunnan kanssa ja tuo mukanaan uusia mahdollisuuksia loistaviin havaintoihin ja teknologiseen kehitykseen".

Sopimus sisältää 189 km2 maalahjoituksen Cerro Armazonesin ympäriltä E-ELT:n sijoituspaikaksi. Lisäksi sopimus kattaa 362 km2:n suoja-alueen 50-vuodeksi, minkä tarkoituksena on suojella aluetta valosaasteelta ja kaivostoiminnalta. Suojattu Paranal–Armazones alue tulee olemaan kokonaisuudessaan 1270 km2, kun mukaan lasketaan jo olemassaoleva 719 km2:n Cerro Paranalin ympärillä oleva alue. 

Chilen ulkoasiainministeri Alfredo Moreno sanoi: “Chilessä on maailma selkein taivas ja tärkeimmät havaitsevan tähtitieteen keskukset. Se on osa omaisuuttamme ja myös lahjoitus ihmiskunnalle. ESO:n läsnäolo maassamme ja E-ELT projekti ovat tärkeitä osoituksia Chilen kiinnostuksesta teknologian ja tieteen tukemiseen".

Chilen hallitus sitoutui myös tukemaan alueen infrastruktuuria, kuten observatorioiden ja Antofagastan välisen tieverkoston ylläpitoa, apua Paranal Observatorion liittämiseksi kansalliseen sähköverkostoon ja apua mahdollisten uusiutuvien energialähteiden käyttämisen selvittämiseen.

Vastineeksi ESO laajentaa Chilen tähtitieteilijöiden hakemuksille jo sovitun 10%:n osuuden havaintoajasta koskemaan myös E-ELT:tä. Ainakin kolme neljäsosa näistä hakemuksista myönnetään ESO:n jäsenmaiden tähtitieteilijöiden kanssa yhteistyössä oleville Chilen tähtitieteilijöille. Tämä edistää kansainvälistä yhteistyötä, mikä on olennainen osa tämän mittaluokan huipputieteen projekteja.

E-ELT on toistaiseksi ESO:n kunnianhimoisin projekti. Toiminnan on tarkoitus alkaa ensi vuosikymmenen alussa ja E-ELT tulee selvittämään aikamme suurimpia tieteellisiä haasteita. Projekti tähtää useisiin ensimmäisiin löytöihin, kuten muiden tähtien ympärillä olevien Maan kaltaisten planeettojen havaitsemiseen elämälle suotuisalta alueelta.

Lisätietoa

ESO, Euroopan eteläinen observatorio, on Euroopan johtava hallitustenvälinen tähtitieteen organisaatio ja maailman tieteellisesti tuotteliain tähtitieteellinen observatorio. ESO:lla on 15 jäsenmaata: Alankomaat, Belgia, Brasilia, Espanja, Iso-Britannia, Italia, Itävalta, Portugali, Ranska, Ruotsi, Saksa, Suomi, Sveitsi, Tanska ja Tšekin tasavalta. ESO toteuttaa kunnianhimoista ohjelmaa, joka keskittyy tehokkaiden maanpäällisten havaintovälineiden suunnitteluun, rakentamiseen ja käyttöön. Välineiden avulla tähtitieteilijät voivat tehdä merkittäviä tieteellisiä löytöjä. ESO:lla on myös johtava asema tähtitieteen tutkimuksen kansainvälisen yhteistyön edistämisessä ja organisoinnissa. ESO:lla on Chilessä kolme ainutlaatuista huippuluokan observatoriota: La Silla, Paranal ja Chajnantor. ESO:lla on Paranalilla Very Large Telescope (VLT), maailman kehittynein näkyvää valoa havainnoiva tähtitieteellinen observatorio, ja kaksi kartoitusteleskooppia. VISTA toimii infrapuna-alueella ja on maailman suurin kartoitusteleskooppi. VLT Survey Telescope on suurin vartavasten taivaan näkyvän valon kartoitukseen suunniteltu teleskooppi. ESO on maailman suurimman tähtitieteellisen projektin, vallankumouksellisen ALMA-teleskoopin eurooppalainen yhteistyökumppani. Parhaillaan ESO suunnittelee 40-metrin kokoluokan optisen/lähi-infrapuna-alueen European Extremely Large -teleskooppia (E-ELT) josta tulee “maailman suurin tähtitaivasta havainnoiva silmä”.

Linkit

Yhteystiedot

Jari Kotilainen
Suomen ESO-keskus
Piikkiö, Finland
Puh.: +358 (0)2 333 8250
Sähköposti: eson-finland@eso.org

Massimo Tarenghi
ESO Representative in Chile
Santiago, Chile
Puh.: +56 2 463 3143
Matkapuhelin: +56 9 98 95 81 25
Sähköposti: mtarengh@eso.org

Lars Lindberg Christensen
Head, ESO education and Public Outreach Department
Garching bei München, Germany
Puh.: +49-89-3200-6761
Matkapuhelin: +49-173-3872-621
Sähköposti: lars@eso.org

Connect with ESO on social media

Tämä on ESO:n lehdistötiedotteen käännös eso1139.

Tiedotteesta

Tiedote nr.:eso1139fi
Nimi:Cerro Armazones, Extremely Large Telescope
Tyyppi:Unspecified : Technology : Observatory
Facility:Extremely Large Telescope

Kuvat

Land around E-ELT and VLT (artist’s impression)
Land around E-ELT and VLT (artist’s impression)
Englanniksi
Signature of the agreement for the donation of land for the E-ELT
Signature of the agreement for the donation of land for the E-ELT
Englanniksi
Land around E-ELT and VLT (artist’s impression)
Land around E-ELT and VLT (artist’s impression)
Englanniksi
Historical photo from the early site testing of Armazones
Historical photo from the early site testing of Armazones
Englanniksi
The E-ELT on Cerro Armazones (artist's impression)
The E-ELT on Cerro Armazones (artist's impression)
Englanniksi

Videot

The area around Paranal and Armazones
The area around Paranal and Armazones
Englanniksi