1 00:00:02,000 --> 00:00:05,760 Spre stele 2 00:00:07,720 --> 00:00:10,840 Stephane Guisard iubește stelele. 3 00:00:11,890 --> 00:00:14,350 Nu e de mirare că iubește și nordul Chile-ului. 4 00:00:15,400 --> 00:00:19,640 Aici, imaginea Universului este una dintre cele mai bune din lume. 5 00:00:21,180 --> 00:00:24,000 Și nu e de mirare că iubește Observatorul European din Emisfera Sudică. 6 00:00:24,000 --> 00:00:26,770 — Ochiul Europei îndreptat către cer. 7 00:00:27,920 --> 00:00:31,460 Stephane este un renumit fotograf și scriitor francez. 8 00:00:33,310 --> 00:00:37,190 El este și unul dintre așa-numiții fotografi ambasadori ai ESO. 9 00:00:41,990 --> 00:00:46,970 În fotografiile care îți taie respirația, el surprinde solitudinea deșertului Atacama, 10 00:00:46,970 --> 00:00:49,900 perfecțiunea high-tech a telescoapelor gigantice 11 00:00:49,900 --> 00:00:53,740 și măreția cerului pe timp de noapte. 12 00:01:01,730 --> 00:01:05,250 Asemenea colegilor săi ambasadori din toate colțurile lumii, 13 00:01:05,250 --> 00:01:08,730 Stephane ajută la promovarea mesajului ESO - 14 00:01:10,450 --> 00:01:14,330 mesajul unor oameni care, mânați de curiozitate, admirație și inspirație, 15 00:01:14,330 --> 00:01:17,840 și-au propus să-și unească puterile spre a explora stelele. 16 00:01:21,010 --> 00:01:24,140 Cooperarea a fost întotdeauna baza succesului ESO. 17 00:01:24,510 --> 00:01:25,510 Cu 50 de ani în urmă, 18 00:01:25,860 --> 00:01:27,350 Observatorul European din Emisfera Sudică 19 00:01:27,640 --> 00:01:30,110 a luat ființă cu ajutorul a cinci membri fondatori: 20 00:01:30,120 --> 00:01:34,360 Belgia, Franța, Germania, Olanda și Suedia. 21 00:01:34,760 --> 00:01:37,190 Curând, alte țări europene au dorit să li se alăture. 22 00:01:37,510 --> 00:01:43,630 Danemarca în 1967, Italia și Elveția în 1982, Portugalia în 2001 23 00:01:43,630 --> 00:01:45,860 și Marea Britanie în 2002. 24 00:01:46,800 --> 00:01:50,950 În ultimul deceniu, Finlanda, Spania, Republica Cehă și Austria 25 00:01:50,950 --> 00:01:54,580 s-au alăturat celei mai mari organizații astronomice din Europa. 26 00:01:55,600 --> 00:01:59,160 Cu puțin timp în urmă, Brazilia a devenit cel de-al 15-lea stat membru 27 00:01:59,160 --> 00:02:02,160 și prima țară non-europeană care s-a alăturat grupului. 28 00:02:02,580 --> 00:02:04,390 Cine știe ce ne rezervă viitorul? 29 00:02:05,410 --> 00:02:09,720 Împreună, statele membre își pot permite să facă un studii riguroase în domeniul astronomiei 30 00:02:09,720 --> 00:02:12,740 la cele mai mari observatoare din lume. 31 00:02:18,170 --> 00:02:20,310 Studiile sunt bune și din punct de vedere economic deoarece. 32 00:02:21,250 --> 00:02:25,740 ESO colaborează îndeaproape cu firme din Europa și din Chile. 33 00:02:36,660 --> 00:02:39,060 Au trebuit să fie construite șosele de acces. 34 00:02:39,910 --> 00:02:41,820 Piscurile munților au trebuit să fie nivelați. 35 00:02:43,310 --> 00:02:46,380 Colaborarea cu consorțiul industrial AES din Italia 36 00:02:46,380 --> 00:02:50,570 a permis construirea structurii de bază a celor 4 telescoape VLT. 37 00:02:50,570 --> 00:02:55,630 Fiecare telescop cântărește aproximativ 430 de tone. 38 00:02:57,330 --> 00:03:03,170 S-au construit și structuri gigantice de susținere, fiecare având înălțimea unui bloc cu 10 etaje. 39 00:03:05,950 --> 00:03:10,920 Compania germană de sticlă Schott a fabricat oglinzile delicate ale VLT 40 00:03:10,920 --> 00:03:15,370 — cu un diametru de 8 metri și o grosime de doar 20 de centimetri. 41 00:03:16,830 --> 00:03:18,290 La REOSC, în Franța, 42 00:03:18,290 --> 00:03:23,030 oglinzile au fost șlefuite cu o precizie de o milionime de milimetru, 43 00:03:23,030 --> 00:03:26,280 înainte de a fi îmbarcate în lungul drum către Paranal. 44 00:03:31,470 --> 00:03:35,180 Între timp, o mulțime de universități și institute de cercetare din Europa 45 00:03:35,180 --> 00:03:38,839 au cooperat în vederea perfecționării camerelor de luat imagini și spectrometrelor. 46 00:03:40,839 --> 00:03:43,510 Telescoapele ESO sunt construite cu banii obținuți din taxele și impozitele cetățenilor, 47 00:03:43,510 --> 00:03:44,610 cu banii tăi. 48 00:03:45,010 --> 00:03:47,750 Așa că și tu poți lua parte la descoperiri. 49 00:03:48,270 --> 00:03:53,060 De exemplu, website-ul ESO este o bogată sursă de informații astronomice, 50 00:03:53,060 --> 00:03:56,660 Incluzând mii de fotografii și filme frumoase. 51 00:03:59,080 --> 00:04:02,630 De asemenea, ESO editează reviste, broșuri 52 00:04:02,630 --> 00:04:07,350 și realizează documentare cum este cel pe care îl urmăriți chiar acum. 53 00:04:09,570 --> 00:04:11,190 Și peste tot în lume, 54 00:04:11,190 --> 00:04:17,010 Observatorul European din Emisfera de Sud contribuie la expoziții și manifestări științifice. 55 00:04:22,040 --> 00:04:26,640 Există nenumărate moduri de a participa la descoperirea Universului! 56 00:04:28,780 --> 00:04:32,030 Știați că numele celor 4 VLT-uri 57 00:04:32,030 --> 00:04:34,460 au fost puse de către o fată din Chile? 58 00:04:35,370 --> 00:04:37,680 Jorssy Albanez Castilla în vârstă de 17 ani 59 00:04:37,680 --> 00:04:42,800 a sugerat numele de Antu, Kueyen, Melipal și Yepun 60 00:04:42,800 --> 00:04:49,160 - însemnând Soare, Lună, Crucea Sudică și Venus în limba Mapuche. 61 00:04:50,500 --> 00:04:54,440 Implicarea elevilor și studenților precum Jorssy este importantă. 62 00:04:55,960 --> 00:04:58,840 Aici intervin activitățile educaționale ESO, 63 00:04:59,010 --> 00:05:02,900 precum exercițiile pentru elevi și cursurile susținute în școli. 64 00:05:05,200 --> 00:05:09,070 În 2004, când planeta Venus a trecut peste discul Soarelui, 65 00:05:09,070 --> 00:05:13,630 a fost elaborat un program special pentru studenții și profesorii europeni. 66 00:05:16,510 --> 00:05:21,040 Iar în 2009, cu ocazia Anului Internațional al Astronomiei, 67 00:05:21,040 --> 00:05:25,990 ESO a intrat în contact cu milioane de elevi și studenți din toate colțurile lumii. 68 00:05:25,990 --> 00:05:30,440 Nu de alta, dar copii de azi vor fi astronomii de mâine. 69 00:05:35,500 --> 00:05:40,090 În ceea ce privește oferta, nimic nu întrece Universul însuși. 70 00:05:47,450 --> 00:05:49,880 Astronomia este o știință vizuală. 71 00:05:49,880 --> 00:05:56,210 Imaginile cu galaxii, aglomerări de stele și incubatoare stelare ne înfierbântă imaginația. 72 00:06:01,020 --> 00:06:02,440 Atunci când nu sunt folosite în scopuri științifice, 73 00:06:02,440 --> 00:06:07,160 telescoapele ESO sunt folosite pentru Programul Cosmic Gems 74 00:06:07,160 --> 00:06:12,230 — prin fotografii cu scop educativ și de popularizare. 75 00:06:20,230 --> 00:06:24,120 Până la urmă, o imagine spune mai mult decât o mie de cuvinte. 76 00:06:27,120 --> 00:06:31,410 Publicul larg poate chiar să ia parte la crearea acestor imagini nemaipomenite 77 00:06:31,410 --> 00:06:34,140 prin intermediul competițiilor de Căutare a Comorilor Ascunse. 78 00:06:37,380 --> 00:06:43,630 Entuziastul astronom rus Igor Chekalin a câștigat competiția în 2010. 79 00:06:45,280 --> 00:06:49,210 Fotografiile sale minunate au la bază informații științifice concrete. 80 00:06:54,990 --> 00:06:57,760 Prin intermediul statelor membre, industriei și universităților, 81 00:06:57,760 --> 00:07:00,530 prin cooperarea lor la toate nivelurile posibile, 82 00:07:00,530 --> 00:07:05,770 ESO a devenit una dintre cele mai de succes organizații astronomice din lume 83 00:07:06,430 --> 00:07:10,830 Iar prin angajarea publicului larg, și tu ești invitat să i te alături în aventura cunoașterii. 84 00:07:11,010 --> 00:07:14,250 Universul este și al tău și merită să fie descoperit.