1 00:00:02,220 --> 00:00:04,240 Este é o ESOcast! 2 00:00:04,240 --> 00:00:07,860 Ciência de vanguarda e a vida nos bastidores do ESO, 3 00:00:07,860 --> 00:00:10,330 o Observatório Europeu do Sul, 4 00:00:10,500 --> 00:00:17,810 explorando a última fronteira com o nosso anfitrião Dr. J, também conhecido como Dr. Joe Liske. 5 00:00:20,000 --> 00:00:23,120 Olá e bem-vindo a este episódio especial do ESOcast. 6 00:00:23,500 --> 00:00:27,830 Conduzindo ao 50º aniversário do ESO em Outubro de 2012, 7 00:00:27,830 --> 00:00:30,560 iremos apresentar oito capítulos especiais 8 00:00:30,560 --> 00:00:35,620 que retratam os primeiros 50 anos de exploração do céu austral pelo ESO. 9 00:00:39,660 --> 00:00:44,600 Grandes Construções 10 00:00:49,910 --> 00:00:52,820 Astronomia é uma Grande Ciência. 11 00:00:55,410 --> 00:00:57,170 É um vasto Universo lá fora, 12 00:00:57,170 --> 00:01:01,610 e a exploração do cosmos requer instrumentos imensos. 13 00:01:06,350 --> 00:01:10,830 Este é o refletor Hale de 5 metros do Monte Palomar. 14 00:01:10,830 --> 00:01:15,740 Quando o Observatório Europeu do Sul se tornou realidade, cinquenta anos atrás, 15 00:01:15,740 --> 00:01:19,190 ele era o maior telescópio do mundo. 16 00:01:20,440 --> 00:01:26,000 O VLT do ESO no Cerro Paranal é o estado da arte hoje. 17 00:01:26,500 --> 00:01:29,310 Como o mais potente observatório na história, 18 00:01:29,310 --> 00:01:33,690 ele tem revelado todo o esplendor do Universo em que vivemos. 19 00:01:36,330 --> 00:01:40,600 Mas os astrônomos estão de olho em instrumentos ainda maiores. 20 00:01:40,600 --> 00:01:43,960 E o ESO está realizando seus sonhos. 21 00:01:58,310 --> 00:02:00,630 San Pedro de Atacama. 22 00:02:02,000 --> 00:02:05,560 Escondida em meio a paisagens deslumbrantes e maravilhas da natureza, 23 00:02:05,560 --> 00:02:10,080 esta cidade pitoresca é o lar dos indios Atacameños 24 00:02:10,080 --> 00:02:12,630 e também de mochileiros em busca de aventura. 25 00:02:14,890 --> 00:02:18,690 E astrônomos e técnicos do ESO. 26 00:02:24,000 --> 00:02:28,070 Não muito distante de San Pedro, o primeiro equipamento dos sonhos do ESO está tomando forma. 27 00:02:28,070 --> 00:02:33,660 Seu nome é ALMA, sigla em inglês para Grande Arranjo Milimétrico e Sub-milimétrico do Atacama. 28 00:02:34,740 --> 00:02:40,100 O ALMA é um projeto conjunto da Europa, América do Norte e Leste da Ásia. 29 00:02:40,100 --> 00:02:43,060 Ele funciona como uma gigantesca lente de "zoom". 30 00:02:43,060 --> 00:02:48,340 Quando estão próximas, as 66 antenas fornecem um grande ângulo de visão. 31 00:02:48,340 --> 00:02:54,240 Mas afastadas, elas revelam muito mais detalhes de uma pequena fração do céu. 32 00:02:56,370 --> 00:03:01,060 Em comprimentos de onda submilimétricos, o ALMA vê o Universo numa luz diferente. 33 00:03:01,060 --> 00:03:02,720 Mas o que ele vai revelar? 34 00:03:04,260 --> 00:03:09,740 O nascimento das primeiras galáxias no Universo, na sequência do Big Bang. 35 00:03:12,480 --> 00:03:15,110 Nuvens frias e empoeiradas de gás molecular, 36 00:03:15,110 --> 00:03:19,200 os berçários estelares onde nascem novos sóis e planetas. 37 00:03:22,810 --> 00:03:25,370 E a química dos cosmos. 38 00:03:29,170 --> 00:03:34,160 O ALMA vai rastrear moléculas orgânicas - os blocos de construção da vida. 39 00:03:38,260 --> 00:03:42,070 A construção das antenas do ALMA está em pleno andamento. 40 00:03:43,020 --> 00:03:46,420 Dois transportadores gigantes, chamados Otto e Lore, 41 00:03:46,420 --> 00:03:50,590 levam as antenas completas até o Platô Chajnantor. 42 00:03:56,790 --> 00:03:58,690 A 5000 metros acima do nível do mar, 43 00:03:58,690 --> 00:04:02,980 o arranjo fornece uma visão sem precedentes do Universo em microondas. 44 00:04:10,090 --> 00:04:11,950 Quando o ALMA estiver pronto, 45 00:04:11,950 --> 00:04:16,060 a próxima máquina dos sonhos do ESO ainda estará a alguns anos de distância. 46 00:04:16,060 --> 00:04:18,130 Vê aquela montanha ali? 47 00:04:18,130 --> 00:04:20,769 É o Cerro Armazones. 48 00:04:22,900 --> 00:04:24,260 A poucos quilômetros do Paranal, 49 00:04:24,260 --> 00:04:29,500 será o lar do maior telescópio da história da humanidade. 50 00:04:30,000 --> 00:04:34,680 Conheça o Telescópio Europeu Extremamente Grande. 51 00:04:35,110 --> 00:04:37,820 O maior olho no céu do mundo. 52 00:04:42,600 --> 00:04:45,730 Ostentando um espelho de quase quarenta metros de diâmetro, 53 00:04:45,730 --> 00:04:51,260 o E-ELT simplesmente ofusca qualquer telescópio que o precedeu. 54 00:04:53,290 --> 00:04:56,620 Quase oitocentos segmentos espelhados controlados por computador. 55 00:04:58,280 --> 00:05:02,510 Óptica complexa que fornecerá as imagens mais nítidas possiveis. 56 00:05:04,990 --> 00:05:08,150 Uma cúpula tão alta quanto uma torre de igreja. 57 00:05:13,120 --> 00:05:17,530 O E-ELT é um exercício em superlativos. 58 00:05:20,670 --> 00:05:25,170 Mas a verdadeira maravilha, claro, é o Universo lá fora. 59 00:05:30,720 --> 00:05:35,100 O E-ELT revelará planetas orbitando outras estrelas. 60 00:05:38,760 --> 00:05:42,820 Seus espectrógrafos farejarão a atmosfera destes mundos alienígenas, 61 00:05:42,820 --> 00:05:45,120 procurando por sinais de vida. 62 00:05:48,910 --> 00:05:54,250 Mais além, o E-ELT estudará estrelas individuais em outras galáxias. 63 00:05:54,250 --> 00:05:59,080 É como encontrar habitantes de cidades vizinhas pela primeira vez. 64 00:06:00,000 --> 00:06:02,390 Trabalhando como uma máquina do tempo cósmica, 65 00:06:02,390 --> 00:06:06,130 este telescópio gigante nos permitirá olhar bilhões de anos no passado, 66 00:06:06,130 --> 00:06:08,400 para entender como tudo começou. 67 00:06:12,270 --> 00:06:15,770 E poderá solucionar o enigma da aceleração do Universo, 68 00:06:15,770 --> 00:06:20,160 o misterioso fato das galáxias se afastarem umas das outras 69 00:06:20,160 --> 00:06:22,640 cada vez mais rápido. 70 00:06:34,550 --> 00:06:38,910 Astronomia é uma Grande Ciência, e é uma ciência com grandes mistérios. 71 00:06:38,910 --> 00:06:40,500 Existe vida fora da Terra? 72 00:06:40,500 --> 00:06:42,760 Qual é a origem do Universo? 73 00:06:43,890 --> 00:06:48,980 O novo telescópio colossal do ESO ajudará em nossa busca pela compreensão. 74 00:06:48,980 --> 00:06:53,000 Nós não chegamos lá ainda, mas não vai demorar muito. 75 00:06:53,000 --> 00:06:54,310 E depois? 76 00:06:54,310 --> 00:06:55,910 Bem, ninguém sabe. 77 00:06:55,910 --> 00:06:58,970 Mas o ESO está pronto para esta aventura. 78 00:07:31,160 --> 00:07:34,970 Eu sou o Dr. J, despedindo-me deste episódio especial do ESOcast. 79 00:07:34,970 --> 00:07:38,300 Junte-se a mim novamente para mais uma aventura cósmica. 80 00:07:40,730 --> 00:07:42,000 O ESOcast é produzido pelo ESO, 81 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 o Observatório Europeu do Sul, 82 00:07:44,910 --> 00:07:46,000 ESO, o Observatório Europeu do Sul, 83 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 é uma proeminente organização intergovernamental de ciência e tecnologia em astronomia. 84 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Entre os observatórios terrestres e espaciais, o ESO é o observatório mais produtivo do mundo. 85 00:07:53,480 --> 00:07:58,490 Transcrição do ESO, tradução de Luciano Lobo e revisão de Gustavo Rojas.