1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 Acest film este distribuit de ESO. 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,500 Știința actuală și viața de zi cu zi la ESO, 3 00:00:07,500 --> 00:00:10,000 Observatorul European din Emisfera Sudică, 4 00:00:10,000 --> 00:00:17,000 explorând ultima frontieră împreună cu gazda noastră, Dr. J, cu numele real Dr. Joe Liske. 5 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 Salut și bine v-am găsit pentru acest episod special difuzat de ESO. 6 00:00:23,000 --> 00:00:27,000 În întâmpinarea celei de-a 50 aniversări a ESO din octombrie 2012 7 00:00:27,000 --> 00:00:31,000 vă vom prezenta opt caracteristici speciale 8 00:00:31,000 --> 00:00:35,000 ale primilor 50 de ani de activitate ESO de explorare a cerului din emisfera de sud. 9 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 Aceasta este povestea unei aventuri epocale... 10 00:00:48,000 --> 00:00:53,000 o poveste a curiozității, curajului și perseverenței... 11 00:00:56,000 --> 00:01:01,000 o poveste a felului în care europenii s-au îndreptat spre emisfera sudică pentru a privi stelele. 12 00:01:50,000 --> 00:01:54,000 Direcția: Sud 13 00:01:55,000 --> 00:02:00,000 Bun venit la ESO, Observatorul European din Emisfera Sudică! 14 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 Deși are 50 de ani, este mai plin de viață ca niciodată. 15 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 ESO este fereastra Europei către stele. 16 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 Aici astronomi din 15 tări 17 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 își unesc forțele pentru a descifra tainele Universului. 18 00:02:22,500 --> 00:02:23,500 Cum? 19 00:02:23,500 --> 00:02:27,000 Construind cel mai mare telescop de pe Pământ, 20 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 proiectând aparate și instrumente performante 21 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 pentru a scruta cerul. 22 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 Cu ele privesc corpurile cerești din apropiere și din depărtare, 23 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 de la comete care traversează Sistemul Solar 24 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 la galaxii îndepărtate, aproape de marginea spațiului și timpului, 25 00:02:44,000 --> 00:02:49,000 oferindu-ne imagini proaspete și o perspectivă unică asupra Universului. 26 00:03:20,500 --> 00:03:23,000 Un Univers plin de mistere nedezlegate și de secrete ascunse 27 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 și de o frumusețe care îți taie răsuflarea. 28 00:03:27,500 --> 00:03:29,500 De pe piscurile îndepărtaților munți din Chile, 29 00:03:29,500 --> 00:03:32,000 astronomii europeni încearcă să ajungă la stele. 30 00:03:32,500 --> 00:03:33,500 Dar de ce din Chile? 31 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 Ce i-a determinat pe astronomi să meargă spre sud? 32 00:03:41,000 --> 00:03:45,000 Observatorul Astronomic din Emisfera Sudică își are sediul principal în Garching, Germania, 33 00:03:49,000 --> 00:03:53,000 dar din Europa, doar o parte a cerului poate fi văzută. 34 00:03:53,000 --> 00:03:57,000 Pentru a completa sfera cerească, trebuie să călătorești spre sud. 35 00:04:06,000 --> 00:04:10,000 Timp de secole, hărțile cerului din emisfera sudică arătau o mulțime de zone necunoscute - 36 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 O Terra Incognita a Universului. 37 00:04:15,000 --> 00:04:16,500 1595. 38 00:04:17,000 --> 00:04:21,000 Pentru prima dată, negustorii danezi navighează spre Indiile de Est. 39 00:04:27,000 --> 00:04:31,000 Pe timp de noapte, navigatorii Pieter Keyser și Friederick de Houtman 40 00:04:31,330 --> 00:04:36,390 au măsurat poziția a peste 130 de stele de pe cerul sudic. 41 00:04:43,000 --> 00:04:48,000 La scurtă vreme, au apărut globuri și hărți cerești care arătau 12 constelații noi, 42 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 pe care europenii nu le mai văzuseră până atunci. 43 00:04:54,000 --> 00:04:58,000 Britanicii au fost primii care au construit un avanpost astronomic 44 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 în emisfera sudică. 45 00:05:00,000 --> 00:05:05,000 Observatorul Regal din Capul Bunei Speranțe a fost fondat în anul 1820 46 00:05:06,000 --> 00:05:10,500 Puțin timp după acest moment, John Herschel își construiește propiul observator astronomic, 47 00:05:10,500 --> 00:05:13,000 aproape de faimosul Table Mountain din Africa de Sud. 48 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 Ce priveliște! 49 00:05:17,000 --> 00:05:22,000 Cer întunecat. Aglomerări luminoase și nori de stele deasupra capului. 50 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 Nu e de mirare că observatoarele din Harvard, Yale și Leiden 51 00:05:27,000 --> 00:05:31,000 și-au plasat în scurt timp stațiile astronomice acolo. 52 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 Dar explorarea cerului sudic 53 00:05:34,000 --> 00:05:38,000 a necesitat mult curaj, pasiune și perseverență. 54 00:05:43,000 --> 00:05:45,500 Până acum 50 de ani 55 00:05:45,500 --> 00:05:50,000 marea majoritate a telescoapelor erau localizate la nord de ecuator. 56 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Deci, de ce este cerul sudic atât de important? 57 00:05:55,000 --> 00:05:59,000 În primul rând, pentru că era un întins teritoriu neexplorat. 58 00:05:59,500 --> 00:06:02,000 Pur si simplu nu se poate vedea tot cerul din Europa. 59 00:06:03,000 --> 00:06:07,000 Cel mai bun exemplu este centrul Căii Lactee, galaxia în care trăim. 60 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 El este greu de observat din Emisfera de Nord, 61 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 dar în sud, se vede chiar deasupra capului. 62 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 Iar apoi mai există și Norii lui Magellan - 63 00:06:16,280 --> 00:06:19,600 două mici galaxii care învecinează Calea Lactee. 64 00:06:20,500 --> 00:06:25,000 Ele nu se pot vedea în Emisfera Nordică, dar sunt foarte vizibile dacă te afli la sud de Ecuator. 65 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 Apoi, în ultimul rând, 66 00:06:27,000 --> 00:06:31,300 astronomii europeni s-au lovit întotdeauna de poluarea luminoasă și de vremea rea. 67 00:06:32,000 --> 00:06:34,500 În sud mare parte din problemele lor își găsesc rezolvarea. 68 00:06:38,000 --> 00:06:42,000 O plimbare cu barca în Olanda în iunie 1953 schimbă istoria. 69 00:06:42,000 --> 00:06:44,500 Aici, pe IJselmeer, 70 00:06:44,500 --> 00:06:47,500 astronomul german/american Walter Baade 71 00:06:47,500 --> 00:06:50,000 și astronomul olandez Jan Oort 72 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 le-au mărturist colegilor planul lor de a înființa un observator european 73 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 în emisfera sudică. 74 00:07:00,000 --> 00:07:04,500 În mod individual, nici o țară europeană nu putea concura cu Statele Unite, 75 00:07:04,500 --> 00:07:06,500 dar împreună se putea realiza acest proiect. 76 00:07:07,000 --> 00:07:12,000 Șapte luni mai târziu, 12 astronomi din 6 țări s-au adunat aici, 77 00:07:12,000 --> 00:07:14,500 în impunătoarea Sală a Senatului din Universitatea din Leiden. 78 00:07:14,500 --> 00:07:17,000 Au semnat o declarație, 79 00:07:17,000 --> 00:07:22,000 prin care își exprimau dorința de a înființa un observator european în Africa de Sud. 80 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 Acest fapt a netezit calea apariției ESO. 81 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 Dar stai puțin... tocmai în Africa de Sud? 82 00:07:30,000 --> 00:07:31,500 Ei bine, e logic, desigur. 83 00:07:31,500 --> 00:07:37,000 Africa de Sud avea deja un observator în Capetown, și după 1909, 84 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 a mai înființat Observatorul Transvaal din Johannesburg. 85 00:07:40,000 --> 00:07:44,500 Observatorul din Leiden își avea sediul în Hartebeespoort. 86 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 În 1995, 87 00:07:49,000 --> 00:07:54,500 astronomii au montat echipamente de testare pentru a găsi cel mai potrivit loc pentru un telescop mare. 88 00:07:54,500 --> 00:08:01,000 Zeekoegat din Great Karoo sau Tafelkopje, în Bloemfontein, 89 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 dar vremea nu era favorabilă. 90 00:08:06,000 --> 00:08:12,000 În jurul anului 1960, atenția le-a fost îndreptată către peisajul accidentat din nordul statului Chile în America de Sud. 91 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 Astronomii americani plănuiau de asemenea 92 00:08:16,000 --> 00:08:18,500 să inființeze acolo propriul lor observator din Emisfera de Sud. 93 00:08:18,500 --> 00:08:25,000 Expedițiile istovitoare cu caii i-au convins că acolo erau condiții atmosferice mai bune decât în Africa de Sud. 94 00:08:26,000 --> 00:08:30,000 În 1963, zarurile au fost deja aruncate. Chile era locul ideal. 95 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 6 luni mai târziu, în Cerro La Silla a fost ales 96 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 viitorul sediu al Observatorului European din Emisfera Sudică. 97 00:08:36,000 --> 00:08:40,000 ESO nu mai era un vis neîmplinit. 98 00:08:41,000 --> 00:08:47,500 Într-un final, cinci țări europene au semnat Convenția ESO la 5 octombrie 1962 – 99 00:08:47,500 --> 00:08:53,000 ziua oficială a Observatorului European din Emisfera Sudică. 100 00:08:53,000 --> 00:08:56,500 Belgia, Germani, Franța, Olanda și Suedia 101 00:08:56,500 --> 00:09:01,000 erau ferm convinse că împreună vor ajunge la stelele din emisfera sudică. 102 00:09:03,000 --> 00:09:07,000 La Silla și împrejurimile sale au fost cumpărate de la guvernul chilian. 103 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 O șosea a fost construită în mijlocul pustietății. 104 00:09:11,000 --> 00:09:16,500 Primul telescop ESO a luat naștere la o oțelărie din Rotterdam 105 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 și în Decembrie 1966 106 00:09:21,000 --> 00:09:26,000 Observatorul European din Emisfera Sudică și-a deschis primul ochi spre cer. 107 00:09:26,000 --> 00:09:32,000 Europa se îmbarcase în marea călătorie a descoperirilor cosmice. 108 00:09:37,000 --> 00:09:40,500 Vă vorbește Dr J încheind transmisiunea acestui episod special ESO. 109 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 Însoțiți-mă din nou data viitoare pentru o altă aventură cosmică. 110 00:09:47,000 --> 00:09:48,500 Serialul dedicat ESO este produs de către ESO, 111 00:09:48,500 --> 00:09:50,000 Observatorul European din Emisfera Sudică. 112 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 ESO, Observatorul European din Emisfera Sudică, 113 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 este o renumită organizație interguvernamentală științifică și tehnologică în domeniul astronomiei, 114 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 care proiectează, construiește și utilizează cele mai avansate telescoape terestre. 115 00:09:59,000 --> 00:10:05,000 Transcriere realizată de către ESO; traducere de către Anca-Elisabeta Turcu; consultanți științifici Mirel Bîrlan, Emil Turcu. 116 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 Acum că v-ați informat cu privire la ESO, 117 00:10:23,000 --> 00:10:27,000 continuați călătoria prin Univers cu telescopul Hubble, 118 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 Episodul despre Hubble pune în lumină ultimele descoperiri 119 00:10:32,000 --> 00:10:36,000 ale celui mai cunoscut și apreciat observator spațial, 120 00:10:37,500 --> 00:10:42,000 Telescopul Spațial Hubble al NASA/ESA.