1 00:00:07,639 --> 00:00:08,940 Hvězdárna Allgäu 2 00:00:08,940 --> 00:00:12,400 se nachází v malebném kraji na jihu Německa. 3 00:00:16,347 --> 00:00:17,322 S příchodem noci 4 00:00:17,322 --> 00:00:19,017 tým vědců a techniků 5 00:00:19,017 --> 00:00:22,848 připravuje ostrý test opravdu husté technologie: 6 00:00:22,848 --> 00:00:25,031 laserovou umělou hvězdu, 7 00:00:25,031 --> 00:00:28,886 která brzy odcestuje na observatoř ESO Paranal. 8 00:00:34,500 --> 00:00:37,152 Sledujete ESOcast! 9 00:00:37,152 --> 00:00:39,962 Špičková věda a živé příběhy ze zákulisí ESO, 10 00:00:39,962 --> 00:00:42,330 Evropské jižní observatoře. 11 00:00:42,330 --> 00:00:48,855 Průvodcem při zkoumání hranic možností je Dr. J, alias Dr. Joe Liske. 12 00:00:52,106 --> 00:00:53,935 Zdravím a vítám vás u ESOcast. 13 00:00:54,335 --> 00:00:58,445 Dnes navštívíme hvězdárnu v Allgäu na jihu Německa, 14 00:00:58,445 --> 00:01:01,881 protože právě tady tým vědců a techniků z ESO 15 00:01:01,881 --> 00:01:05,712 testuje úplně novou laserovou hvězdu. 16 00:01:05,712 --> 00:01:07,152 Ptáte se co to je? 17 00:01:07,152 --> 00:01:08,360 Vysvětlím. 18 00:01:09,033 --> 00:01:12,562 Jistě všichni jsme si všimli, že se hvězdy na noční obloze třpytí. 19 00:01:13,166 --> 00:01:15,674 Hvězdy samozřejmě ve skutečnosti neblikají. 20 00:01:15,674 --> 00:01:19,157 Jejich třpyt způsobuje chvění zemské atmosféry. 21 00:01:19,600 --> 00:01:21,618 Světlo hvězdy při průletu atmosférou 22 00:01:21,618 --> 00:01:23,708 prochází různými kapsami vzduchu 23 00:01:23,708 --> 00:01:25,658 o různé teplotě a tlaku, 24 00:01:25,658 --> 00:01:27,841 které ohýbají světlo do různých směrů, 25 00:01:27,841 --> 00:01:29,513 a světlo deformují. 26 00:01:29,792 --> 00:01:32,880 Stejný jev můžete dokonce vidět i ve dne, 27 00:01:32,880 --> 00:01:35,689 když sledujete vzdálený objekt na obzoru 28 00:01:35,689 --> 00:01:37,036 za horkého počasí. 29 00:01:39,149 --> 00:01:42,168 Třpyt hvězd je jistě krásný a romantický jev, 30 00:01:42,168 --> 00:01:45,279 ale pro astronomy je to velký problém, 31 00:01:45,279 --> 00:01:47,532 protože způsobuje, že obrazy jsou rozmazané, 32 00:01:47,532 --> 00:01:49,645 méně ostré než by mohly být 33 00:01:49,645 --> 00:01:51,827 kdyby nebylo atmosféry. 34 00:01:52,083 --> 00:01:53,755 Co tedy s tím? 35 00:01:54,000 --> 00:01:57,330 V podstatě potřebujeme najít metodu, která zruší rozmazání, 36 00:01:57,330 --> 00:01:59,838 a "odtřpytí" hvězdy. 37 00:02:00,326 --> 00:02:03,135 Lze toho dosáhnout pomocí zrcadla, 38 00:02:03,135 --> 00:02:06,711 které se jemně deformuje právě tak, 39 00:02:06,711 --> 00:02:08,848 aby kompenzovalo rozmazání. 40 00:02:09,544 --> 00:02:12,470 Jak zjistit, do jakého tvaru deformovat zrcadlo? 41 00:02:18,623 --> 00:02:21,363 Když dalekohled VLT pozoruje oblohu, 42 00:02:21,363 --> 00:02:24,382 vybere specializovaný počítač jasnou hvězdu, 43 00:02:24,382 --> 00:02:26,843 neustále sleduje její třpyt 44 00:02:26,843 --> 00:02:29,931 a podle něj určuje stav atmosféry nad teleskopem. 45 00:02:29,931 --> 00:02:31,928 Mnohosetkrát za sekundu. 46 00:02:32,276 --> 00:02:34,088 Počítač pak posílá instrukce 47 00:02:34,088 --> 00:02:37,338 sérii zařízení napojených na zrcadlo teleskopu, 48 00:02:38,000 --> 00:02:42,100 která jej přesně deformují současně s atmosférickou turbulencí 49 00:02:42,700 --> 00:02:45,558 a tím zabrání rozmazání obrazů. 50 00:02:48,043 --> 00:02:50,133 Aby tato korekční procedura fungovala, 51 00:02:50,133 --> 00:02:52,199 potřebujete velmi jasnou hvězdu 52 00:02:52,199 --> 00:02:54,312 v zorném poli dalekohledu. 53 00:02:54,869 --> 00:02:57,609 Jasných hvězd je však málo a jsou daleko od sebe. 54 00:02:57,609 --> 00:03:00,257 Mějme na paměti, že VLT může 55 00:03:00,257 --> 00:03:04,320 v jednom okamžiku zobrazovat jen velmi malou část oblohy. 56 00:03:04,692 --> 00:03:06,224 A tak pro většinu pozorování 57 00:03:06,224 --> 00:03:10,589 nebude v zorném poli VLT žádná jasná hvězda. 58 00:03:10,705 --> 00:03:12,099 Tak co s tím teď? 59 00:03:12,377 --> 00:03:13,213 Nu, 60 00:03:13,213 --> 00:03:14,653 uděláme si svoji vlastní. 61 00:03:16,116 --> 00:03:17,973 90 km nad našimi hlavami, 62 00:03:17,973 --> 00:03:19,413 v horních vrstvách atmosféry, 63 00:03:19,413 --> 00:03:22,176 v relativně tenké vrstvě sodíku. 64 00:03:22,455 --> 00:03:25,613 Když namíříte laserový paprsek na oblohu, 65 00:03:25,613 --> 00:03:28,400 přinutíte atomy sodíku ke svícení 66 00:03:28,400 --> 00:03:31,557 a tak vytvoříte umělou hvězdu, 67 00:03:31,557 --> 00:03:33,577 na kterou se počítač zaměří. 68 00:03:37,850 --> 00:03:39,057 V roce 2006 69 00:03:39,057 --> 00:03:43,747 ESO instalovala na VLT první laserovou hvězdu na jižní polokouli. 70 00:03:44,212 --> 00:03:46,905 Tento systém značně vylepšuje výkon dalekohledu, 71 00:03:46,905 --> 00:03:50,713 takže VLT pořizuje obrazy dokonce ostřejší než Hubble. 72 00:03:50,713 --> 00:03:53,175 Ovšem jen při určitých typech pozorování. 73 00:03:55,241 --> 00:03:57,749 Tento současný systém má svá omezení. 74 00:03:58,190 --> 00:04:01,162 Umí vytvořit jen jednu umělou hvězdu, 75 00:04:01,162 --> 00:04:03,647 což znamená, že koriguje obraz teleskopu 76 00:04:03,647 --> 00:04:06,666 v jednom okamžiku jen na malé části oblohy. 77 00:04:08,268 --> 00:04:09,684 Také je velmi objemné 78 00:04:09,684 --> 00:04:12,331 - zařízení musí být umístěno v oddělené laboratoři 79 00:04:12,331 --> 00:04:16,464 a laserový paprsek je k dalekohledu přiveden optickým vláknem. 80 00:04:21,084 --> 00:04:24,290 Na základě zkušeností s tímto prvním systémem 81 00:04:24,290 --> 00:04:27,540 vyvinuli technici ESO mnohem dokonalejší 82 00:04:27,540 --> 00:04:30,002 novou laserovou hvězdu. 83 00:04:33,400 --> 00:04:35,249 Domenico, to je ono - to je ten laser. 84 00:04:35,249 --> 00:04:36,550 Je neuvěřitelně malý, 85 00:04:36,550 --> 00:04:38,918 vejde se na tubus tohoto malého dalekohledu, 86 00:04:38,918 --> 00:04:39,754 to je úžasné. 87 00:04:40,404 --> 00:04:44,305 Ano. Na tom jsme pracovali uplynulých pět let, 88 00:04:44,305 --> 00:04:46,790 abchom vytvořili 20-wattový, velmi kompaktní 89 00:04:46,790 --> 00:04:47,672 a lehký, 90 00:04:47,672 --> 00:04:50,667 aby mohl být přimontován přímo na dalekohled. 91 00:04:50,667 --> 00:04:52,664 Nejdřív jsme museli vyvinout optovláknové lasery 92 00:04:52,664 --> 00:04:56,054 a potom tyto typy laserových hlavic. 93 00:04:56,054 --> 00:04:58,540 A jak už jste řekl, je to 20-wattový laser. 94 00:04:58,540 --> 00:05:00,350 To je docela slušný výkon, ne? 95 00:05:00,350 --> 00:05:02,858 Ano, takový výkon vlastně potřebujeme 96 00:05:02,858 --> 00:05:05,319 pro systém laserové hvězdy nové generace. 97 00:05:05,319 --> 00:05:07,293 A například právě teď na Paranalu 98 00:05:07,293 --> 00:05:09,359 svítíme na oblohu 5 watty, 99 00:05:09,359 --> 00:05:11,914 takže tohle je slušný výkonový skok. 100 00:05:11,914 --> 00:05:15,629 Je laserový paprsek, který vychází z tohoto teleskopu, nebezpečný? 101 00:05:15,629 --> 00:05:17,626 Co se stane když před něj dám ruku? 102 00:05:18,160 --> 00:05:20,389 Když před něj dáte ruku, ucítíte teplo. 103 00:05:20,389 --> 00:05:23,389 Ale nezkoušejte se do něj podívat. 104 00:05:23,500 --> 00:05:24,847 OK. Ruku mi nespálí. 105 00:05:24,847 --> 00:05:26,147 Ale co třeba letadla, 106 00:05:26,147 --> 00:05:27,308 je to nebezpečné pro ně? 107 00:05:27,889 --> 00:05:30,165 Není to nebezpečné pro techniku nebo pro letadlo, 108 00:05:30,165 --> 00:05:32,533 je to nebezpečné pro oči cestujících. 109 00:05:32,997 --> 00:05:36,109 A protože tento laser překračuje maximální povolenou expozici, 110 00:05:36,109 --> 00:05:39,267 nesmí letadlo paprsku zkřížit cestu. 111 00:05:39,267 --> 00:05:40,405 Tady, kde se teď nacházíme, 112 00:05:40,405 --> 00:05:43,725 máme nad sebou bezletovou zónu, 113 00:05:43,725 --> 00:05:46,100 takže riziko zasažení letadla nehrozí. 114 00:05:46,906 --> 00:05:48,578 Nové zařízení je spolehlivější, 115 00:05:48,578 --> 00:05:52,061 údržba je snazší a je mnohem menší. 116 00:05:52,061 --> 00:05:53,686 Jak jsme právě viděli, 117 00:05:53,686 --> 00:05:56,612 celá jednotka se vejde do malé krabice, 118 00:05:56,612 --> 00:05:59,491 kterou je snadné namontovat na dalekohled. 119 00:06:03,833 --> 00:06:05,134 Protože je mnohem menší, 120 00:06:05,134 --> 00:06:08,895 můžeme instalovat až 4 takové lasery na jeden dalekohled 121 00:06:08,895 --> 00:06:13,075 a korigovat obraz VLT v mnohem větším zorném poli. 122 00:06:15,954 --> 00:06:17,115 Takže tady v Německu se děje to, 123 00:06:17,115 --> 00:06:19,762 že náš tým testuje nový prototyp, abychom 124 00:06:19,762 --> 00:06:24,453 se ujistili, že perfektně funguje, než jej pošleme na Paranal. 125 00:06:24,801 --> 00:06:27,495 Zařízení tady na hvězdárně v Allgäu 126 00:06:27,495 --> 00:06:28,609 se k tomu perfektně hodí 127 00:06:28,609 --> 00:06:29,677 - a navíc, 128 00:06:29,677 --> 00:06:32,371 je to jen kousek od centrály ESO. 129 00:06:35,691 --> 00:06:38,060 Laserové hvězdy jako je tato, budou velmi důležité 130 00:06:38,060 --> 00:06:41,032 pro chystaný Evropský extrémně velký dalekohled (E-ELT), 131 00:06:41,032 --> 00:06:43,586 který bude rutinně využívat adaptivní optiky. 132 00:06:44,399 --> 00:06:48,067 Bude to teleskop mnohokrát větší než ty největší současné, 133 00:06:48,067 --> 00:06:50,854 což by mělo také znamenat mnohem ostřejší obrazy. 134 00:06:51,597 --> 00:06:55,219 Ale kvalita obrazu bude záviset na tom, jak dobře bude adaptivní optika 135 00:06:55,219 --> 00:06:57,773 a laserové hvězdy pracovat. 136 00:06:59,817 --> 00:07:02,046 Na průkopnických technologiích jako je tato 137 00:07:02,046 --> 00:07:07,154 budou záviset nejvyspělejší observatoře budoucnosti, 138 00:07:07,154 --> 00:07:09,198 především E-ELT. 139 00:07:10,173 --> 00:07:12,681 Dr. J se loučí s dnešním ESOcast. 140 00:07:12,681 --> 00:07:16,396 Nashledanou příště s dalším vesmírným dobrodružstvím. 141 00:07:30,862 --> 00:07:32,441 Pěhem filmování této epizody 142 00:07:32,441 --> 00:07:35,227 se nám důrazně připomělo, proč jsou teleskopy ESO 143 00:07:35,227 --> 00:07:38,292 umístěny na vrcholcích hor na severu Chile, 144 00:07:38,292 --> 00:07:40,846 a ne tady na jihoněmeckých kopcích. 145 00:07:44,956 --> 00:07:49,090 Naštěstí bouře, jako tato, na Paranalu nikdy nezažijete. 146 00:07:50,901 --> 00:07:54,546 ESOcast produkuje ESO, Evropská jižní observatoř. 147 00:07:54,918 --> 00:07:58,900 je přední mezivládní vědecká a technologická astronomická organizace, 148 00:07:58,900 --> 00:08:01,900 jež vyvinula, sestrojila a provozuje nejpokročilejąí pozemské teleskopy na světě. 149 00:08:03,000 --> 00:08:08,000 Text titulků vytvořen v ESO; překlad: Jan Veselý, Hvězdárna a planetárium v Hradci Králové 150 00:08:19,926 --> 00:08:23,037 Po seznámení s ESO 151 00:08:24,964 --> 00:08:28,494 můžete pokračovat 'za hranice našeho světa' s Hubblem. 152 00:08:30,839 --> 00:08:37,666 Hubblecast přináąí nejnovějąí objevy 153 00:08:39,708 --> 00:08:43,900 Hubblova kosmického teleskopu (NASA/ESA).