1 00:00:09,000 --> 00:00:14,000 As observações dos telescópios do ESO são armazenadas em um enorme arquivo, 2 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 um vasto e complexo cofre de informações online 3 00:00:17,000 --> 00:00:21,000 usualmente visitado apenas por astrônomos profissionais em missão. 4 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 Mesmo assim, um astrônomo amador da Rússia 5 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 conseguiu descobrir uma verdadeira jóia dentro da torrente de dados, 6 00:00:28,000 --> 00:00:32,000 ganhando com isso uma viagem ao Chile para observar com o Very Large Telescope. 7 00:00:32,000 --> 00:00:36,000 Como ele fez isso? Você poderia fazer o mesmo? 8 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Este é o ESOcast! 9 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 Ciência de vganguarda e a vida nos bastidores do ESO, 10 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 o European Southern Observatory. 11 00:00:47,000 --> 00:00:54,000 Explorando a fronteira final com nosso apresentador, Dr.J., o Dr. Joe Liske. 12 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Olá! E bem-vindos ao ESOcast! 13 00:00:59,000 --> 00:01:05,000 Neste episódio vamos mergulhar nos vastos arquivos do ESO, 14 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 e vamos mostrar-lhe como um grupo de dedicados e talentosos 15 00:01:08,000 --> 00:01:12,000 astrônomos amadores conseguiu desencavar alguns tesouros ocultos. 16 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 Como o mais produtivo observatório astronômico terrestre, 17 00:01:21,000 --> 00:01:26,000 o ESO tem muitos terabytes de dados vindos dos observatórios de La Silla e Paranal 18 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 que precisam ser armazenados com segurança. 19 00:01:29,000 --> 00:01:33,000 Além de serem usados para pesquisas científicas, 20 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 o ESO frequentemente busca em seus arquivos material bruto 21 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 que pode ser processado e se tornar maravilhosas imagens astronômicas 22 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 que podem ser compartilhadas com o público. 23 00:01:43,000 --> 00:01:48,000 Contudo, transformar os dados brutos em imagens que podemos ver é um processo intrincado 24 00:01:48,000 --> 00:01:54,000 que requer habilidades técnicas específicas, bem como um olho de artista. 25 00:01:55,000 --> 00:02:01,000 O arquivo tem acesso público, de modo que qualquer um pode pesquisar imagens em potencial. 26 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 Mas além dos astrônomos profissionais e da equipe pública do ESO, 27 00:02:05,000 --> 00:02:09,000 são poucas as pessoas que já se aventuraram por estes vastos arquivos. 28 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 Então, como podemos incentivar pessoas como você 29 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 para pesquisarem no arquivo 30 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 e testar suas habilidades de produção de belas imagens astronômicas 31 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 a partir de dados profissionais? 32 00:02:22,000 --> 00:02:26,000 Sabemos, é claro, que existem muitos astrônomos amadores talentosos lá fora, 33 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 mas tivemos de descobrir um jeito de atraí-los para os dados do ESO. 34 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 Assim, surgiu a idéia de uma competição, chamada de 35 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 Os Tesouros Ocultos do ESO. 36 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 O desafio era considerável: 37 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 encontrar um dataset no arquivo 38 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 com potencial para transformação em uma imagem de impacto, 39 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 e então processá-lo. 40 00:02:45,000 --> 00:02:50,000 Como recompensa pelo trabalho duro, porém, apresentamos um atraente primeiro prêmio: 41 00:02:50,000 --> 00:02:54,000 a chance de não só visitar o Very Large Telescope do ESO no Chile, 42 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 mas também de concretamente usá-lo para observar o céu noturno. 43 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 Não obstante, a despeito do prêmio, 44 00:02:59,000 --> 00:03:03,000 tememos que não houvesse competidores em número suficiente preparados para o desafio 45 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 e que muitos participantes acabariam desistindo no meio do caminho. 46 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 Mas não esperávamos a surpresa que viria. 47 00:03:15,000 --> 00:03:19,000 A competição abriu em 4 de outubro de 2010. 48 00:03:19,000 --> 00:03:23,000 Os participantes foram solicitados a enviar sua inscrição para um grupo do ESO no Flickr 49 00:03:23,000 --> 00:03:27,000 criado especialmente para a competição. 50 00:03:27,000 --> 00:03:32,000 A competição foi promovida também no Twitter com a hashtag #esotreasures, 51 00:03:32,000 --> 00:03:37,000 e na página no Facebook da coordenadora da comunidade do ESO, Oana Sandu. 52 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Tweets sobre a competição foram coletados em todo o mundo 53 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 por jornalistas de ciência, 54 00:03:43,000 --> 00:03:47,000 criando uma valiosa cobertura na mídia para a competição. 55 00:03:49,000 --> 00:03:53,000 Para nossa surpresa, logo começamos a receber inscrições. 56 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 Quando o prazo terminou tínhamos quase 100 inscritos, 57 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 o que foi uma resposta fantástica. 58 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 Quando a competição encerrou, o corpo de jurados, 59 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 que incluía profissionais da comunicação científica 60 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 e especialistas em processamento de imagens, 61 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 se reuniu para avaliar as imagens. 62 00:04:14,000 --> 00:04:18,000 Vários dos participantes apresentaram mais de uma imagem que mereceria um prêmio, 63 00:04:18,000 --> 00:04:22,000 de modo que os jurados decidiram escolher os dez melhores participantes, 64 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 e não as dez melhores imagens individuais. 65 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 Isso nos levou a um total de 20 imagens vencedoras. 66 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 O astrônomo amador russo Igor Chekalin, 67 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 conhecido no Flickr pelo username "igorfp", 68 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 chamou a atenção dos jurados. 69 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Trabalhando em sua casa no interior, 70 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 e com acesso limitado à internet, 71 00:04:42,000 --> 00:04:46,000 As habilidades e o talento artístico de Igor o colocaram no primeiro lugar da competição 72 00:04:46,000 --> 00:04:50,000 pela sua maravilhosa imagem de Messier 78. 73 00:04:52,000 --> 00:04:57,000 Os dados de Messier 78 que Igor encontrou são realmente soberbos, 74 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 tanto em termos de qualidade como de profundidade. 75 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 Ele processou as imagens brutas com grande habilidade 76 00:05:04,000 --> 00:05:08,000 e as juntou muito bem para produzir esta imagem final. 77 00:05:08,000 --> 00:05:12,000 Igor também aplicou alguns interessantes filtros pós-edição 78 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 para realçar os detalhes da nebulosa. 79 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 As cores são maravilhosamente sutis, 80 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 mostram a luz se difundindo pela nebulosa 81 00:05:19,000 --> 00:05:23,000 e a poeira escura que parcialmente a ensombrece. 82 00:05:23,000 --> 00:05:27,000 Em minha opinião esta é uma das melhores imagens jamais obtidas 83 00:05:27,000 --> 00:05:31,000 com o telescópio de 2,2m de La Silla. 84 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 A competição provou 85 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 que há inúmeros astrônomos amadores talentosos lá fora 86 00:05:36,000 --> 00:05:40,000 capazes de produzir resultados realmente assombrosos com as observações do ESO, 87 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 assim como fazem os profissionais. 88 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 E finalmente, 89 00:05:43,000 --> 00:05:44,000 parabéns, Igor! 90 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 Estou certo de que você passará um tempo esplêndido em Paranal, 91 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 é muito divertido observar com o VLT. 92 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 Eu sou o Dr.J, despedindo-me do ESOcast. 93 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 Junte-se a mim da próxima vez para mais uma aventura cósmica. 94 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 O ESOcast é uma produção do ESO, o European Southern Observatory. 95 00:06:00,000 --> 00:06:04,000 ESO, o European Southern Observatory, é a mais destacada organização intergovernamental de ciência e tecnologia em astronomia, 96 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 projetando, construindo e operando os mais avançados telescópios terrestres do mundo. 97 00:06:09,000 --> 00:06:14,000 Transcrição: ESO. Tradução: Ricardo André Frantz. 98 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 Agora que você já conhece o ESO, 99 00:06:30,000 --> 00:06:34,000 "saia deste mundo" com o Hubble. 100 00:06:36,000 --> 00:06:43,000 O Hubblecast destaca as mais recentes descobertas do mais afamado e premiado telescópio espacial do mundo, 101 00:06:45,000 --> 00:06:49,000 o Hubble Space Telescope da NASA/ESA.