1 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 Cosa ci vuole per essere un astronomo professionista, 2 00:00:06,000 --> 00:00:11,000 e lavorare con i telescopi più potenti del mondo? 3 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 Come ci si sente a poter lavorare in luoghi esotici 4 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 e collaborare con gli astronomi di tutto il mondo? 5 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 Rimanete sintonizzati su questo ESOcast 6 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 per andare dietro le quinte del lavoro di un astronomo ESO in Cile 7 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 Siete su ESOcast! 8 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 Scienza all'avanguardia e vita dietro le quinte nell'ESO, 9 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 l'Osservatorio Europeo Australe, 10 00:00:38,000 --> 00:00:44,000 esploriamo l'ultima frontiera con la nostra guida, il dottor J, ovvero il Dott. Joe Liske 11 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 Benvenuti a questa puntata di ESOcast. 12 00:00:51,000 --> 00:00:55,000 Oggi seguiremo l'astronomo ESO Henri Boffin 13 00:00:55,000 --> 00:00:59,000 per scoprire quale sia il suo lavoro presso l'osservatorio Paranal in Cile. 14 00:00:59,000 --> 00:01:03,000 Il lavoro di Henri è emozionante, ma anche impegnativo, 15 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 perché include il viaggiare per migliaia di chilometri tra le stazioni di servizio 16 00:01:07,000 --> 00:01:12,000 regolarsi per lavorare il giorno, come la maggior parte delle persone 17 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 e di notte al telescopio 18 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 Quando lui non è presso l'osservatorio, Henri lavora presso gli uffici dell'ESO a Santiago. 19 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 Qui è dove dirige la sua ricerca scientifica 20 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 e dove incontra i colleghi provenienti da tutto il mondo. 21 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 Prime ore del mattino a Santiago, la capitale del Cile, 22 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 e un taxi sta guidando lo scienziato all'aeroporto, 23 00:01:37,000 --> 00:01:44,000 dove volerà a Antofagasta, a circa 1300 kilometri a nord di Santiago 24 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 Durante il volo di Henri coglie l'occasione per controllare il suo orario di lavoro 25 00:01:52,000 --> 00:01:56,000 per i prossimi giorni o legge articoli scientifici. 26 00:01:59,000 --> 00:02:05,000 Al suo arrivo in Antofagasta, Henri e colleghi prendono l'autobus per l'Osservatorio ESO al Paranal. 27 00:02:08,000 --> 00:02:13,000 I primi chilometri del viaggio di due ore seguono una strada costiera attraverso Antofagasta 28 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 ma ben presto il bus si dirige nel deserto di Atacama, 29 00:02:16,000 --> 00:02:20,000 dove una strada apparentemente infinita attende i passeggeri. 30 00:02:31,000 --> 00:02:36,000 Finalmente, dopo un viaggio lungo e faticoso, si intravede il Paranal 31 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 Anche per Henri, visitatore frequente dell'Osservatorio, 32 00:02:39,000 --> 00:02:46,000 l'arrivo in questa oasi tecnologica, in mezzo al deserto di Atacama , è spettacolare. 33 00:02:48,000 --> 00:02:52,000 Dopo il lungo viaggio, Henri si dirige immediatamente verso la Residencia, 34 00:02:52,000 --> 00:02:58,000 che è la sua casa mentre è in servizio presso l'Osservatorio. 35 00:02:58,000 --> 00:03:02,000 Dopo il pranzo, Henri dà una rapida occhiata alla vista notevole del VLT, 36 00:03:02,000 --> 00:03:06,000 che si staglia sulla sommità di Paranal. 37 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 la notte a venire sarà una cosiddetta 'notte di sovrapposizione'. 38 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 è quando Henri deve adattarsi a lavorare di notte 39 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 e dove si riunirà con i suoi colleghi nella sala di controllo VLT 40 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 per prepararsi adeguatamente per il suo turno. 41 00:03:19,000 --> 00:03:23,000 Quindi, ottenere un po' sonno nel pomeriggio è essenziale. 42 00:03:27,000 --> 00:03:31,000 Dopo un sonno ristoratore, e quando il sole comincia a calare, 43 00:03:31,000 --> 00:03:36,000 Henri incontra il suo collega Jonathan Smoker che gli consegnerà i suoi obbiettivi 44 00:03:38,000 --> 00:03:43,000 Molte cose devono essere discusse al fine di garantire una transizione senza problemi al personale 45 00:03:43,000 --> 00:03:47,000 e il viaggio dalla Residencia fino all'unità di controllo del VLT 46 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 lascia spazio agli astronomi per parlare di affari 47 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 Il VLT è costituito da quattro Unità Telescopiche 48 00:04:05,000 --> 00:04:10,000 ed Henri e Jonathan prendono il controllo dell'Unità Telescopica n.1 49 00:04:10,000 --> 00:04:14,000 Discutono le prossime osservazioni, lo stato del telescopio e degli strumenti 50 00:04:14,000 --> 00:04:19,000 fin quando non sono sicuri che tutto sia perfettamente organizzato 51 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Una volta pronto per le osservazioni della notte, 52 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 tutto quello che Henri e Jonathan devono fare è aspettare l'oscurità 53 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 e godere della magnifica vista dalla piattaforma di Paranal. 54 00:04:39,000 --> 00:04:43,000 E passata la notte, ed Henri è pronto ad analizzare le osservazioni 55 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 Dopo aver dormito fino al tardo pomeriggio nella Residencia, 56 00:04:46,000 --> 00:04:50,000 ora si prepara per il suo prossimo turno di notte. 57 00:04:51,000 --> 00:04:56,000 la cena presso la mensa della Residencia - o piuttosto colazione per Henri - gli dà l'opportunità 58 00:04:56,000 --> 00:05:01,000 di socializzare con i suoi colleghi prima di dirigersi alla sala di controllo VLT. 59 00:05:02,000 --> 00:05:07,000 Stasera, Henri esegue osservazioni in modalità di servizio presso l'Unità Telescopica VLT 1. 60 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 In questo modo, Henri e l'operatore del telescopio 61 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 effettuano osservazioni che sono state presentate a distanza 62 00:05:13,000 --> 00:05:17,000 dagli astronomi dal loro istituto di provenienza in tutto il mondo. 63 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 Le osservazioni dal VLT necessitano della massima concentrazione 64 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 da parte degli astronomi e dell'operatore del telescopio 65 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 Henri segue con attenzione il programma di osservazione preparato 66 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 e passa tra i vari strumenti. 67 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 tutto è organizzato per garantire il buon funzionamento del telescopio, 68 00:05:43,000 --> 00:05:48,000 l'osservazione con questo potente telescopio è un bene prezioso 69 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 Prima che Henri possa lasciare l'edificio di controllo e terminare il suo turno, 70 00:06:00,000 --> 00:06:04,000 il rapporto della notte deve essere completato con i dettagli delle osservazioni 71 00:06:12,000 --> 00:06:17,000 Ora Henri può tornare alla Residencia per un meritato sonno diurno. 72 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Il suo programma al Paranal è abbastanza impegnativo, 73 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 ma Henri trova il tempo per l'esercizio 74 00:06:31,000 --> 00:06:35,000 Il deserto attorno all'osservatorio è un ambiente duro 75 00:06:35,000 --> 00:06:40,000 ma Henri è un corridore esperto abituato all'altitudine e alle condizioni aride 76 00:06:44,000 --> 00:06:48,000 Più tardi quel giorno, Henri incontra due astronomi in visita presso la Residencia 77 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 che sono giunti in Cile a caccia di esopianeti con il VLT. 78 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 per le osservazioni di questa sera, Henri agirà come astronomo di supporto. 79 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 Questo significa che userà la sua esperienza 80 00:06:59,000 --> 00:07:03,000 per aiutare gli astronomi in visita a svolgere le loro osservazioni. 81 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Nella loro ricerca di esopianeti 82 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 gli astronomi in visita cercheranno l'oscuramento della luce 83 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 dato dall'esopianeta in movimento davanti alla sua stella madre. 84 00:07:16,000 --> 00:07:20,000 Questa tecnica può consentire l'individuazione di atmosfere planetarie, 85 00:07:20,000 --> 00:07:26,000 ma tali osservazioni sono incredibilmente difficili e richiedono strumenti di grandi dimensioni. 86 00:07:28,000 --> 00:07:35,000 Per questo motivo gli astronomi sono venuti a Paranal, per usare uno dei suoi telescopi da 8,2 metri. 87 00:07:45,000 --> 00:07:50,000 Il turno dura 9 giorni. 88 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Dopo diverse notti al Paranal, 89 00:07:54,000 --> 00:07:58,000 Henri ha consegnato le sue osservazioni al suo collega 90 00:07:58,000 --> 00:08:02,000 ed ora è pronto a volare a casa a Santiago. 91 00:08:08,000 --> 00:08:13,000 Torna al centro cileno amministrativo dell'ESO a Vitacura, Santiago. 92 00:08:15,000 --> 00:08:19,000 Henri ritorna al lavoro diurno e agli studi sui sistemi stellari binari. 93 00:08:28,000 --> 00:08:33,000 Lavorare in Vitacura significa che Henri può discutere delle sue ricerche con i colleghi. 94 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 La pausa caffè è l'occasione ideale 95 00:08:36,000 --> 00:08:40,000 di condividere idee sugli ultimi risultati scientifici. 96 00:08:40,000 --> 00:08:47,000 Tali conversazioni casuali tra gli scienziati possono spesso portare a intuizioni nuove e inaspettate. 97 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Qui è dove diciamo addio a Henri 98 00:08:53,000 --> 00:08:57,000 e lo ringraziamo per averci permesso di spiarlo durante il suo lavoro. 99 00:08:57,000 --> 00:09:02,000 Essere un astronomo ESO è stancante, ma anche estremamente gratificante, 100 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 lavorare su uno dei più potenti telescopi terrestri nel mondo. 101 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 Qui il dottor J, concludo ora questo episodio di ESOcast 102 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 Tornate a seguirmi, per vivere insieme un'altra avventura cosmica. 103 00:09:13,000 --> 00:09:17,000 ESOcast è prodotto dall'ESO, l'Osservatorio Europeo Australe. 104 00:09:17,000 --> 00:09:21,000 ESO, l'Osservatorio Europeo Australe, e' la maggior organizzazione intergovernativa per la scienza e la tecnologia applicate all'astronomia 105 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 che progetta, costruisce e gestisce i telescopi terrestri piu' all'avanguardia 106 00:09:26,000 --> 00:09:31,000 Testo di ESO; traduzione di Laura Ghiretti 107 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 Ora che siete aggiornati sull'ESO 108 00:09:42,000 --> 00:09:46,000 dirigetevi "fuori da questo mondo" con il telescopio spaziale Hubble 109 00:09:48,000 --> 00:09:55,000 Hubblecast mostra le ultime scoperte dell'osservatorio spaziale piu' riconosciuto e apprezzato al mondo, 110 00:09:57,000 --> 00:10:01,000 Il telescopio spaziale Hubble, della NASA, in collaborazione con l'ESA