1 00:00:07,000 --> 00:00:11,000 El Sol se pone en el Observatorio Paranal de ESO. 2 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Los técnicos e ingenieros han trabajado duro todo el día 3 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 para preparar la emblemática instalación europea, 4 00:00:17,000 --> 00:00:21,000 el Very Large Telescope, que será usado por los astrónomos. 5 00:00:21,000 --> 00:00:22,000 De noche, 6 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 los científicos abordan algunos de los misterios más importantes del Universo 7 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 con esta soberbia máquina de ciencias, 8 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 observando los cielos con exquisito detalle. 9 00:00:31,000 --> 00:00:35,000 Paranal está dedicado a la observación astronómica, 10 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 pero nadie puede trabajar todo el tiempo, 11 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 especialmente en condiciones tan adversas. 12 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 Todos en el observatorio tienen tiempo libre, 13 00:00:43,000 --> 00:00:48,000 y muchos aprovechan su descanso para hacer lo que más les gusta. 14 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 ¡Este es el ESOcast! 15 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 Ciencia de vanguardia en ESO, 16 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 el Observatorio Europeo Austral. 17 00:01:00,000 --> 00:01:07,000 Explorando la última frontera con nuestro anfitrión Dr. Joe Liske, alias Dr. J. 18 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 Hola y bienvenidos a otro episodio de ESOcast. 19 00:01:13,000 --> 00:01:17,000 El Observatorio Paranal es un lugar de trabajo bastante especial. 20 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 En primer lugar, está en el remoto y árido Desierto de Atacama en Chile, 21 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 y tarda horas llegar a la ciudad más cercana. 22 00:01:24,000 --> 00:01:28,000 Segundo, el trabajo que hay que allí se realiza no es precisamente fácil 23 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 y las capacidades profesionales se ponen constantemente a prueba 24 00:01:31,000 --> 00:01:35,000 debido a la increíble diversidad técnica del Very Large Telescope. 25 00:01:35,000 --> 00:01:40,000 Esta combinación hace que las actividades recreativas sean algo esencial para el personal, 26 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 porque les ayuda a relajarse y a recuperarse 27 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 de su trabajo a altamente exigente. 28 00:01:45,000 --> 00:01:49,000 En este episodio, seguiremos a tres miembros del personal de Paranal: 29 00:01:49,000 --> 00:01:53,000 Fernando Salgado, Stéphane Guisard y Margaret Moerchen, 30 00:01:53,000 --> 00:01:57,000 para conocer su trabajo y sus pasatiempos en Paranal. 31 00:02:03,000 --> 00:02:08,000 Fernando Salgado es un ingeniero electrónico en Paranal. 32 00:02:08,000 --> 00:02:09,000 Junto a sus colegas, 33 00:02:09,000 --> 00:02:13,000 Fernando prueba y repara los numerosos componentes electrónicos 34 00:02:13,000 --> 00:02:17,000 del Very Large Telescope para mantenerlos en buen estado. 35 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 Esto no suele ser fácil, 36 00:02:19,000 --> 00:02:24,000 y dominar la complejidad del instrumento es en sí un gran desafío. 37 00:02:26,000 --> 00:02:31,000 En su tiempo libre, la gran pasión de Fernando es tocar la batería. 38 00:02:31,000 --> 00:02:36,000 Y en Paranal toca tanto como puede en la sala de entretenciones de la Residencia 39 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 para manetener su destreza en forma. 40 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 Con frecuencia disfruta de "jam sessions" con colegas y astrónomos 41 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 de todo el mundo en la sala de entretenciones, 42 00:02:49,000 --> 00:02:53,000 expandiendo y mejorando su propia experiencia musical. 43 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 Los músicos aficionados frecuentemente dan funciones espontáneas 44 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 en la sala de entretenciones, 45 00:02:58,000 --> 00:03:02,000 enriqueciendo la vida cultural de todos en el observatorio. 46 00:03:18,000 --> 00:03:23,000 Stéphane Guisard es un ingeniero óptico y dirige el grupo de óptica en Paranal, 47 00:03:23,000 --> 00:03:28,000 responsable de que el Very Large Telescope tenga la mejor calidad óptica posible. 48 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 Esto involucra una serie de tareas diferentes, 49 00:03:32,000 --> 00:03:36,000 como trabajar con los enormes espejos principales del VLT 50 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 durante el proceso de realuminizado. 51 00:03:40,000 --> 00:03:44,000 El mayor pasatiempo de Stéphane es la astrofotografía, 52 00:03:44,000 --> 00:03:48,000 y algunas de sus fotografías han sido usadas en anteriores ESOcasts. 53 00:03:49,000 --> 00:03:53,000 Pero Stéphane también es jugador de waterpolo de alto nivel. 54 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 Como su club está lejos, en Santiago, 55 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 la piscina de la Residencia de Paranal le ayuda a mantenerse en forma 56 00:03:59,000 --> 00:04:03,000 y a conservar su pasión por el agua a nivel competitivo. 57 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 La piscina de la Residencia es popular para muchos, 58 00:04:06,000 --> 00:04:11,000 pero Stéphane seguramente es uno de los que más la usa. 59 00:04:13,000 --> 00:04:18,000 Pero la Residencia de Paranal no es el único lugar que permite relajarse. 60 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 Justo al lado, ESO construyó un gimnasio 61 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 que ofrece una amplia gama de actividades. 62 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 Mucha gente se reúne en este lugar para formar equipos, 63 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 y con esto el gimnasio contribuye en gran medida 64 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 a un buen ambiente social en el observatorio. 65 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 Se inicia un partido de fútbol en el gimnasio. 66 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 A unos 2400 metros sobre el nivel del mar 67 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 hay menos oxígeno en el aire, 68 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 por lo que mantenerse en forma es más importante para los jugadores. 69 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 Las personas que viven y se ejercitan regularmente en la altura 70 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 no deberían tener ningún problema. 71 00:04:55,000 --> 00:04:59,000 En otra sala, verias personas practican yoga, 72 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 bajo las instrucciones de un profesor experimentado. 73 00:05:04,000 --> 00:05:10,000 Otros se mantienen en forma con las máquinas de ejercicio de la sala de deportes. 74 00:05:11,000 --> 00:05:16,000 También aquí, la altura y la aridez del lugar hacen más difícil ejercitarse, 75 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 pero aún así las máquinas se usan bastante. 76 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 Las condiciones en Paranal lo convierten en uno de los mejores lugares del mundo 77 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 para la observación astronómica. 78 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 Es muy raro que haya nubes 79 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 y el clima es extremadamente seco en el Desierto de Atacama. 80 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Ubicado a 2600 metros, 81 00:05:36,000 --> 00:05:40,000 el VLT puede observar durante más de 320 noches al año. 82 00:05:40,000 --> 00:05:44,000 Pero son exactamente estas duras condiciones las que hacen de Paranal 83 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 un verdadero desafío para los fanáticos de los deportes, 84 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 especialmente afuera, bajo el ardiente Sol del desierto. 85 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 Pero hay personas dispuestas a enfrentar el desafío. 86 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 Margaret Moerchen es una astrónoma en Paranal 87 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 que apoya las operaciones científicas. 88 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 En el turno de día ella se preocupa 89 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 de que el telescopio y los instrumentos estén listos para las observaciones nocturnas. 90 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 En el turno de noche ella realiza observaciones, 91 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 ya sea en modo de servicio o en modo visitante. 92 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 Para relajarse de estas exigentes tareas, 93 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 le gusta andar en bicicleta en Paranal. 94 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 En el desierto, una buena protección solar es crucial 95 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 y beber mucha agua es imprescindible. 96 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 El lugar ofrece numerosas rutas, 97 00:06:35,000 --> 00:06:40,000 pero hoy Margaret elige el “Sendero de las Estrellas” para su excursión. 98 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 Esta senda va desde la Residencia hasta la cima de Paranal. 99 00:06:45,000 --> 00:06:49,000 Si bien la aridez y los efectos de la altura son siempre notorios, 100 00:06:49,000 --> 00:06:54,000 Margaret anda normalmente una hora en bicicleta antes de regresar. 101 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Las personas en Paranal tienen muchas formas 102 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 para entretenerse durante su tiempo libre 103 00:07:05,000 --> 00:07:09,000 y de relajarse de sus especiales y demandantes obligaciones profesionales. 104 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 Y después disfrutar, están listos para continuar con el trabajo de alta calidad 105 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 que los astrónomos esperan de Paranal. 106 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 Soy Dr. J y me despido de este ESOcast. 107 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 Nos vemos la próxima vez en otra aventura cósmica. 108 00:07:23,000 --> 00:07:27,000 ESOcast es producido por ESO, el Observatorio Europeo Austral. 109 00:07:27,000 --> 00:07:31,000 ESO, el Observatorio Europeo Austral, es la principal organización intergubernamental de ciencia y tecnología, 110 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 enfocada al diseño, construcción y operación de los telescopios terrestres más avanzados del mundo. 111 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 Ahora que te has puesto al día con ESO, 112 00:07:51,000 --> 00:07:56,000 vuela 'fuera de este mundo' con Hubble. 113 00:07:57,000 --> 00:08:05,000 El Hubblecast destaca los últimos descubrimientos del observatorio espacial más reconocido y valorado del mundo, 114 00:08:07,000 --> 00:08:11,000 el Telescopio Espacial Hubble de NASA/ESA